Precisamos de Freyja para atrair Jack, Hades, de volta ao Tártaro. | Open Subtitles | نريد من فريجي ان تقوم باغواء جاك هاديس للعودة للجحيم |
Quando Hades escapou do Tártaro, mercenários vieram atrás de mim. | Open Subtitles | عندما هرب هاديس من الجحيم المرتزقة جائو من اجلي |
Entende agora por que Hades te escolheu para encontrar Bo? | Open Subtitles | هل تفهمي الان, لماذا هاديس اختارك للعتور على بو |
Ajudado por Hermes e Atena, Hércules desceu e encontrou-se com Hades. | TED | نزل "هرقل" للعالم السفلي، بمساعدة "هرمس" و"أثينا"، لمقابلة "هايديس" شخصياً. |
Zeus convenceu o seu irmão Hades a criar uma criatura tão forte que pudesse vencer os seus pais. | Open Subtitles | أقنع زيوس أخوه هايديس لخلق وحش قوي جدا بامكانه هزيمة والديهما |
De acordo com os pergaminhos Lekidia Hades espalha o enxofre no ar... para evitar que os vivos entrem na cratera. | Open Subtitles | لوكيديا قالت ان هايدس يطلق الكبريت فى الهواء ليبعد المخلوقات الحيه من هنا |
Se há deus que não calha nada bem esquentar é o Hades. | Open Subtitles | لو كان هنالك إله لاتريد أن تتبختر به فهو هيدي |
Mas não haveria uma terceira vez, quando o mensageiro Hermes arrastou Sísifo para o Hades. | TED | لن يكن هناك مرةً ثالثة، لأن الرسول هيرمس اقتاد سيزفس إلى هيدز. |
Ele era deus do destino e tornou-se pai de Zeus, Hera, Poseidon e Hades. | Open Subtitles | كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس |
Honra-nos com a sua visita, Capitão Hades. | Open Subtitles | لم يخطُر ببالي قط أن القائد هاديس سوف يأتي الي هُنا شخصيا |
Depois da batalha de Titãs, Zeus e Poseidon dividiram o espólio da Terra com Hades. | Open Subtitles | بعد المعركة مع العمالقة زيوس و بوسيدون قسمو الغنائم الارض مع هاديس |
Zeus tem o céu, Poseidon tem a água, e a Hades restou a palha mais curta, presidir o submundo. | Open Subtitles | زيوس السماء بوسيدون البحر و هاديس سحب القشة القصيرة تاركا لهم حكم العالم السفلي |
O ponto é, você vai precisar de outra forma de atrair Hades de volta ao Tártaro. | Open Subtitles | النقطة هي انكي بحاجة لطريق اخر لاغراء هاديس للعودة للجحيم |
Alguns queriam me usar para mandar Hades de volta. | Open Subtitles | البعض ارادو استخدامي لارسال هاديس للجحيم |
E assim, da sua carne Hades deu à luz um horror indescritível. O Kraken. | Open Subtitles | وأن يكون من روحه هايديس أعطى ولادة رعب شنيع الكراكن |
E Hades, enganado por Zeus foi deixado para governar o submundo, envolto em Trevas e miséria. | Open Subtitles | وخدع هايديس , من طرف أخيه زيوس ترك لحكم العالم السفلي في الظلام و البؤس |
- Eu vou encontrar um lugar para escondê-la. - Você não se pode esconder de Hades. | Open Subtitles | سأجد مكانا لاخفائها لا يمكنك الاختباء من هايديس |
É escravo de Hades. Como todos seremos se não tivermos cuidado. | Open Subtitles | انه عبد لدى هايدس ويمكن ان يحدث لنا هذا ان لم نكن حذرين |
A única coisa que irei aceitar é o teu regressa até Hades. | Open Subtitles | الشى الوحيد الذى يجب تقبله هو انك ستعود الى هايدس |
Os Titãs eram Poderosos mas o seu reinado foi terminado pelos seus próprios filhos Zeus, Poseidon e Hades. | Open Subtitles | الجبابرة كانوا أقوياء جدا ولكن عهدهم انتهى على يد أبنائهم زيوس وبسايدن و هايدس |
Então Zeus, o anteriormente poderoso, tombará e teu, ó Hades, o controlo será! | Open Subtitles | و ثم سيسقط زيوس أخيراً و أنت هيدي ستحكم الكل |
Ainda podes travar o Hades. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت لا زال بإمكانك إيقاف هيدز |
Mas aposto que o bom Senhor não enviaria ninguém como o senhor para Hades. | Open Subtitles | لكني اراهن ان الخالق لن يرسل شخصا طيبا مثلك الى الهاوية |
Esperas que eu reconstrua o Hades a partir deste sitio? | Open Subtitles | كم تَمنيت أن أُعيد بِناء معبد (ألهاديس) بِذلكَ ألمكان؟ |