Trouxe comigo uma concha de haliote. Esta concha é um material "biocompósito": | TED | أحضرت معي صدفة أذن البحر. صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي |
Regressando à concha de haliote, o haliote produz estas conchas com proteínas | TED | الآن، بالعودة إلى صدفة أذن البحر، أذن البحر يصنع صدفته بالتوفر على هذه البروتينات. |
Um material muito especializado que o haliote fabrica. Milhares de milhões de haliotes, a toda a hora, todos os dias, durante todo o ano. | TED | مواد متخصصة جداً حيث أن أذن البحر تجمّع نفسها، ملايين من أذن البحر، طوال الوقت، يومياً، سنوياً. |
Porquê? Porque o modesto haliote é capaz de dispor os cristais de carbonato de cálcio em camadas, criando esta madrepérola bela e iridescente. | TED | ولماذا؟ لأن أذن البحر المتواضع قادر على وضع بلورات كربونات الكالسيوم في طبقات، صانعاً هذا اللؤلؤ الجميل القزحي الألوان. |
Assim, voltando a esta concha de haliote, além da sua estrutura "nanoscópica", outro aspecto fascinante é que quando um haliote macho e uma haliote fêmea passam a informação genética, dizem: "É assim que se constrói um material complexo. | TED | عدا كونها ذات بنية نانوية، أمر مذهل هو حين يجتمع ذكر وأنثى أذن البحر ينقلون المعلومات الجينية التي تقول، "هذه هي الطريقة لبناء مواد متقنة. |
materiais biológicos A concha do haliote -- se nós a quebrarmos, | TED | صدفة أذن البحر هنا -- وإذا كسرناها، |