As mulheres de Hamir tratavam-me como uma verdadeira princesa. | Open Subtitles | أيضا زوجات حِمّيَر الأخريات عاملوني مثل أميرة حقيقية |
O Hamir conseguiu que a minha mãe me deixar lá, em troca de lhe mandar dinheiro todos os meses, durante quatro anos. | Open Subtitles | أقنع حِمّيَر أمي بتركي هناك في مقابل مبلغ شهري لمدة أربع سنوات |
O Hamir finalmente conseguiu o que queria, porque logo depois fiquei grávida. | Open Subtitles | لقد قام ببيعه معاقبة لي إبتعد عني حِمّيَر بعد ذلك بوقت قصير حملت |
Descobri que o Hamir me tinha denunciado às autoridades. | Open Subtitles | لقد عرفت بأن حِمّيَر قد ذهب إلى السلطات |
É que... se o Hamir descobre que estamos a bisbilhotar a sua casa... | Open Subtitles | كل ما هناك إذا أكتشف حِمّيَر أننا نستنشق فوق منزله |
Um Shake Árabe, Hamir Osemin, conheceu-nos num dia que estávamos a fazer compras. | Open Subtitles | أحد شيوخ العرب ويدعى حِمّيَر عثمان لقد... ألتقى بنا في يوم عندما كنا نتسوق |
O Hamir comprou um Puro-sangue árabe que só eu podia montar. | Open Subtitles | إشترى لي حِمّيَر حِصان وسمح لي بركوبه |
O Hamir começou a ficar irritado, porque eu não engravidava. | Open Subtitles | لقد إنزعج حِمّيَر كثيراً عندما لم أحمل |
Sou filha de Hamir. E nasci em Atenas. | Open Subtitles | أنا أبنة حِمّيَر, ولقد ولدت في أثينا |