ويكيبيديا

    "hani" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هاني
        
    Invadi com a convicção de que a Hani Jibril é inocente. Open Subtitles أنا فعلت هذا بناء على قناعاتي أن هاني جبريل بريئة
    Quando eu publiquei esta imagem, Hani Abbas sabia que a vida dele ia mudar. TED عندما نشر هذه الصورة، أيقن هاني عباس بأنها ستُغير مجرى حياته.
    Hani Hanjour executa alegadamente uma curva de 330 graus a 850 km/h, descendo 2.000 metros em dois minutos e meio para assim despenhar o vôo 77 da American Airlines contra o rés-do-chão do Pentágono. Open Subtitles يزعم أن هاني حنجور يؤدى دوران 330 درجة بسرعة 530 ميل فى الساعة و ينحدر بمقدار 7000 قدم فى 2.5 دقيقة ليرتطم بطائرة الخطوط الأمريكية رقم 77 فى الدور الأرضى للبنتاجون
    Hani Hanjour, era conhecido por ser um mau piloto que não conseguiria sequer voar uma avioneta em segurança. Open Subtitles لكن هاني حنجور كان معروفا بانه طيار رديئ خلال العمليات التجريبيه .والذين لا يمكنه ان يطير بشكل سليم حتى بطائرة صغيرة
    Estamos a avaliar o envolvimento da Hani Jibril. Open Subtitles ما زلنا نقيم الوضع ودور هاني جبريل في هذا
    Extra-oficialmente, ele quer que a Hani Jibril seja morta. Open Subtitles بشكل غير رسمي يريد إسكات هاني جبريل بشكل دائم
    Vão procurar por tudo, não vão encontrar nada e vão culpar a Hani Jibril. Open Subtitles لهذا سوف تخصص شبكة واسعة للقبض على الشخص المسؤول او تعليق كل شيء على هاني جبريل
    O Príncipe Fayeen divulgou um comunicado a condenar o assassínio do primo por Hani Jibril, e chamou-a de feminista radical e um perigo para o Islão. Open Subtitles قبل لحظات فقط حيث صدر الأمير فايين بيان يدين قتل هاني جبريل لابن عمه
    - O que vai acontecer... se deixarem a Hani Jibril, pagar por isto? Open Subtitles ما رأيك فيما سيحدث إذا وضعتي كل هذا على هاني جبريل؟
    Sabemos que as autoridades estão com a activista dos direitos das mulheres, Hani Jibril, sob custódia, em ligação ao ataque. Open Subtitles في هذه المرحلة، ونحن نعلم السلطات قد اخذت المرأة المثيرة للجدل الناشطة في مجال الحقوق هاني جبريل إلى الحجز لارتباطها بالهجوم
    - Está no FTAT. A Hani Jibril ainda está a ser ouvida. Open Subtitles لا تزال تجري الاستجواب مع هاني جبريل
    A Hani Jibril confrontou-o sobre isso este ano e ele prometeu que ia pressionar, por sufrágio no reino. Open Subtitles الآن ,لقد سبق و تواجه مع هاني جبريل حول هذا الموضوع في وقت سابق من هذا العام ووعد ها من أجل اعطاء حق الاقتراع داخل المملكة
    Hani Jibril matou o Abboud. Open Subtitles هاني جبريل هي من قتلت الامير عبود
    É o jornalista que estava no protesto com a Hani Jibril. Open Subtitles انه الصحافي الذي فضح هاني جبريل
    Estamos juntos, Hani Pasha, nesta casa de guerra, sim. Open Subtitles نحن معاً في هذا يا (هاني) باشا، في "دار الحرب" هذه، أجل.
    Pensei que não acreditava na tortura, Hani Pasha. Open Subtitles خِلتُ أنّك لا تؤمن بالتعذيب يا (هاني) باشا.
    Não pensaste em dizer a Hani Salaam que eras da jihad? Open Subtitles ألم تفكّر في إخبار (هاني سلّام) أنّك جهاديّ؟
    Os da jihad podem não usar o telemóvel, Hani, mas você usa o seu, não? Open Subtitles ربما لا يستخدم هؤلاء الجهاديّون هواتفهم الخلويّة لكنّكم يا (هاني) تستخدمون هواتفكم، صحيح؟
    Exacto. Devias era ter dado ouvidos ao que Hani te disse e sabes bem disso. Open Subtitles كان عليك أن تستمع لما قاله (هاني)، وأنت تعلم ذلك.
    Hani, prometo que vou partilhar toda a informação consigo, sim? Open Subtitles (هاني)، أعدك أني سأطلعك على كل المعلومات، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد