Não haverá nenhuma luta. Haverá apenas sobrevivência. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي قتال بل سيكون فقط حل النجاة |
Não haverá nenhuma possibilidade de escapar... para o resto da sua vida. | Open Subtitles | ...وبالتالي لن يكون هناك أي فرصة للهرب لبقية حياتك |
Então não haverá nenhuma pergunta difícil. | Open Subtitles | إذا، لن يكون هناك أي أسئلة صعبة. |
Não haverá nenhuma luta contra Einon. Eu vou começar uma. | Open Subtitles | ـ لن يكون هناك أى قتال ضد أينون ـ أنا سأبدأ القتال ضده |
Não haverá nenhuma comissão de fugas. | Open Subtitles | لن يكون هناك أى لجنة هروب |
Não haverá nenhuma... punição para um homem da minha posição. | Open Subtitles | لا, لن يكون هنالك عقاب قادم لرجال بمثابتي |
Consequentemente, não haverá nenhuma possibilidade para troca de prisioneiros. | Open Subtitles | لهذا، لن يكون هناك اي مجال لتبادل السجناء |
Não haverá nenhuma aula. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي صف |
Hoje não haverá nenhuma compaixão por ti. | Open Subtitles | فلن يكون هناك أي رأفة اليوم |
- Não haverá nenhuma razão. | Open Subtitles | لن يكون هناك أى سبب |
Não haverá nenhuma ajuda. | Open Subtitles | لن يكون هنالك أية مساعده |
- "Fiança". Não haverá nenhuma fiança. | Open Subtitles | لن يكون هنالك أي كفالة |
Então, parece que não haverá nenhuma "Operação Retribua". | Open Subtitles | حسنا اذن لن يكون هناك اي عملية اعادة" |