ويكيبيديا

    "haverá ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يكون هناك أحد
        
    • يكون هناك أي واحد
        
    • يكون هناك احد
        
    Moneypenny, sabe que nunca houve nem haverá ninguém além de si. Open Subtitles منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك
    Não haverá ninguém, a não ser vocês e algumas marmotas. Open Subtitles لن يكون هناك أحد لمسافة أميال سواكما وبعض الطيور
    Não haverá ninguém por perto, caso precisem de ajuda. Open Subtitles لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة اذا احتجتم شيء
    Não haverá ninguém por perto, caso precisem de ajuda. Open Subtitles لذا لن يكون هناك أحد للمساعدة لو احتجتم لشيء
    Sim. Não haverá ninguém aqui se precisarem de ajuda. Open Subtitles لذا لن يكون هناك أي واحد لو احتجتوا الي مساعدة
    ... vãoapoderar-sede novodoplaneta, e não haverá ninguém para protegê-Ios! Open Subtitles ستسترد هذا الكوكب ولن يكون هناك احد لحمايتكم
    Não haverá ninguém no hospital quando chegarmos lá. Open Subtitles لن يكون هناك أحد موجود في مشفاك حين وصولنا إلى هناك.
    E um dia, serei eu a estar assim doente, e não haverá ninguém a meu lado quando for altura. Open Subtitles وبأحد الأيام سأصبح مريضة لهذه الدرجة ولن يكون هناك أحد عندما يحين الوقت
    Sim. Não haverá ninguém para a salvar da ira do Colum. Open Subtitles أجل, لن يكون هناك أحد لينقذها من غضب الكولوم
    Não haverá ninguém na vossa mesa mais versado nas complexidades deste assunto do que eu própria. Open Subtitles لن يكون هناك أحد على طاولتك يفهم في تعقيدات هذه القضية أكثر مني
    Naquele dia, não haverá ninguém a dizer-nos o que fazer... ou porque o estamos a fazer. Open Subtitles في ذلك اليوم ، لن يكون هناك أحد ... يخبرنا ماذا نفعل أو لماذا نفعل ذلك
    Não haverá ninguém defendendo o fosso interno. Open Subtitles فلن يكون هناك أحد ليدافع عن المياه الداخلية...
    Não haverá ninguém entre ela e a polícia. Open Subtitles لن يكون هناك أحد يقف بينها وبين القوات
    Assim que chegarem a Valeria, não haverá ninguém que o corrompa. Open Subtitles عندما يصلون الي (فاليريا) ، لن يكون هناك أحد ليفسده
    Não haverá ninguém para cuidar de vocês. Open Subtitles لن يكون هناك أحد ليعتني بكما.
    Não haverá ninguém por aqui se precisarem de ajuda. Open Subtitles لذا لن يكون هناك أي واحد لو احتجتوا الي مساعدة
    Vou durante as aulas, não haverá ninguém no corredor... Open Subtitles سأذهب عندما يكونوا فى المحاضرات؟ لن يكون هناك احد في الصاله... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد