Não devia haver problemas, só porque os chips podem aprender. | Open Subtitles | ليست هناك مشاكل سوى أن المعالج يمكنه التعلم. |
Porque se não estiver vai haver problemas entre você e o rapaz. | Open Subtitles | لأنه ، لم لم تكن فسوف تكون هناك مشاكل . بينك و بينه |
Aquele que aparentemente te fez emborcar três copos de vinho antes de ele voltar e haver problemas. | Open Subtitles | 49,600 الرجل الذي يبدو أنه تحداك لشرب ثلاث كؤوس خمر قبل أن يعود وإلا ستكون هناك مشاكل |
Sabia que ia haver problemas se estivesses por perto. | Open Subtitles | عرفت انه يجب أن يكون هناك مشاكل اذا كنت بالجوار |
Deve haver problemas no paraíso... | Open Subtitles | لا بد من أن هنالك مشاكل في علاقتكما العاطفيّة |
Mas não te atravesses na nossa frente. Pode haver problemas. | Open Subtitles | حسناْ , ولكن لا تخدعنا سيكون هناك مشاكل |
Chama a fronteira. Irá haver problemas. | Open Subtitles | إتصل بالحدود، يبدوا أن هناك مشاكل قادمة |
O importante é se vai haver problemas ou não. | Open Subtitles | الشيء المهم هو الطقس هل هناك مشاكل أم لا . |
Tenho o pressentimento que pode haver problemas em River City. | Open Subtitles | (لدي شعور بأنه ستكون هناك مشاكل في مدينة (ريفر |
Trabalhar com a tua antiga unidade, não vai haver problemas, pois não? | Open Subtitles | العمل مع وحدتكِ القديمة... لن يكون هناك مشاكل, أليس كذلك؟ |
Acho que não vai haver problemas. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك مشاكل |
talvez vá haver problemas lá fora. | Open Subtitles | ربما هناك مشاكل في الخارج |
Por outras palavras, se o Sr. Silver não voltar do L'Urca, poderá haver problemas entre nós. | Open Subtitles | بعبارة آخرى، إن لم يعد السيد (سيلفر) من رحلة سفينة (أركا) سيكون هناك مشاكل بيني وبينك. |
Estão haver problemas com o Stuart? | Open Subtitles | هل هنالك مشاكل مع ( ستيوارت ) ؟ |