ويكيبيديا

    "havia muita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان هناك الكثير من
        
    Havia muita pressão da opinião pública na época para uma condenação. Open Subtitles كان هناك الكثير من الضغط الشعبي في ذلك الوقت للأدانة
    "Havia muita gente a chorar, as pessoas estavam felizes por me ver. TED لقد كان هناك الكثير من البكاء وهم كانوا سعداء لرؤيتي.
    Havia muita coisa legal para tratar. Desculpa. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأوراق القانونية لأهتم بها، أنا آسف
    Lamento ter levado tanto tempo. Havia muita madeira... Open Subtitles يؤسفني أنه استغرق هذا الزمن كان هناك الكثير من الخشب
    Havia muita comida naquela casa. Tenho bocas para alimentar. Agora já deve ser seguro. Open Subtitles كان هناك الكثير من الطعام في هذا المنزل ولديأفواهٌيجبإطعامها،وسيكونالمكان آمناً.
    Havia muita gente na festa naquela noite e todos disfarçados. Open Subtitles الأخت رأت كل شيء حسنا ً كان هناك الكثير من الناس في الحفلة تلك اليلة
    Havia muita gente lá. Não tivemos muito tempo a sós. Open Subtitles كان هناك الكثير من الأشخاص لكننا لم يكن معنا وقت لنكن منفردان
    Havia muita especulação sobre o Ray e o que ele estava a fazer lá. Open Subtitles كان هناك الكثير من التوقعات عن راي وعن الذي يفعله هناك
    Acredita, Havia muita coisa que eu e o teu pai não sabíamos um do outro quando nos casámos. Open Subtitles صدقيني، كان هناك الكثير من الأشياء أنا و أباك لم نعرفها عن بعض عندما تزوجنا.
    Havia gente a dar na cocaína na cozinha, à porta do estabelecimento, Havia muita cocaína. Open Subtitles مثل أن يتعاطى الناس الكوكايين في المطبخ و يتعاطون أمام المنزل كان هناك الكثير من الكوكايين
    Havia muita pressão da Visualize para que aquilo funcionasse. Open Subtitles كان هناك الكثير من الضغط من المجموعة لجعل ذلك المكان يعمل.
    Havia muita gente à volta dele, a tentar ajudá-lo. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس يحيطون به يُحاولون مُساعدته لذاجلست..
    Não consegui ouvir-te, Havia muita gente a passar. Open Subtitles أنا آسف.أنا فقط لم أسمعك لأنه كان هناك الكثير من الأشخاص مارين
    Havia muita lama, e eu ia a passar pela tua casa. Open Subtitles كان هناك الكثير من الطين و يمر عبر منزلك،
    Para as urgências, mas, pelo que sei, Havia muita droga envolvida. Open Subtitles شخصيًّا، غرفة الطوارئ ولكن أنا أفهم أنّه كان هناك الكثير من المخدّرات
    Havia muita pressão internacional. Open Subtitles كان هناك الكثير من الضغط الدولي علينا" "في ذلك الوقت
    Havia muita tensão sexual. Open Subtitles كان هناك الكثير من التوتر الجنسي
    Não, Havia muita dúvida de todos excepto de mim. Open Subtitles -كلا، كان هناك الكثير من الشك من الجميع عداي
    Não sei. Havia muita gritaria. Open Subtitles لا أعلم, لقد كان هناك الكثير من الصراخ
    Havia muita coisa em jogo. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من الأمور على المحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد