Havia muita pressão da opinião pública na época para uma condenação. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الضغط الشعبي في ذلك الوقت للأدانة |
"Havia muita gente a chorar, as pessoas estavam felizes por me ver. | TED | لقد كان هناك الكثير من البكاء وهم كانوا سعداء لرؤيتي. |
Havia muita coisa legal para tratar. Desculpa. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأوراق القانونية لأهتم بها، أنا آسف |
Lamento ter levado tanto tempo. Havia muita madeira... | Open Subtitles | يؤسفني أنه استغرق هذا الزمن كان هناك الكثير من الخشب |
Havia muita comida naquela casa. Tenho bocas para alimentar. Agora já deve ser seguro. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الطعام في هذا المنزل ولديأفواهٌيجبإطعامها،وسيكونالمكان آمناً. |
Havia muita gente na festa naquela noite e todos disfarçados. | Open Subtitles | الأخت رأت كل شيء حسنا ً كان هناك الكثير من الناس في الحفلة تلك اليلة |
Havia muita gente lá. Não tivemos muito tempo a sós. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأشخاص لكننا لم يكن معنا وقت لنكن منفردان |
Havia muita especulação sobre o Ray e o que ele estava a fazer lá. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من التوقعات عن راي وعن الذي يفعله هناك |
Acredita, Havia muita coisa que eu e o teu pai não sabíamos um do outro quando nos casámos. | Open Subtitles | صدقيني، كان هناك الكثير من الأشياء أنا و أباك لم نعرفها عن بعض عندما تزوجنا. |
Havia gente a dar na cocaína na cozinha, à porta do estabelecimento, Havia muita cocaína. | Open Subtitles | مثل أن يتعاطى الناس الكوكايين في المطبخ و يتعاطون أمام المنزل كان هناك الكثير من الكوكايين |
Havia muita pressão da Visualize para que aquilo funcionasse. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الضغط من المجموعة لجعل ذلك المكان يعمل. |
Havia muita gente à volta dele, a tentar ajudá-lo. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس يحيطون به يُحاولون مُساعدته لذاجلست.. |
Não consegui ouvir-te, Havia muita gente a passar. | Open Subtitles | أنا آسف.أنا فقط لم أسمعك لأنه كان هناك الكثير من الأشخاص مارين |
Havia muita lama, e eu ia a passar pela tua casa. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الطين و يمر عبر منزلك، |
Para as urgências, mas, pelo que sei, Havia muita droga envolvida. | Open Subtitles | شخصيًّا، غرفة الطوارئ ولكن أنا أفهم أنّه كان هناك الكثير من المخدّرات |
Havia muita pressão internacional. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الضغط الدولي علينا" "في ذلك الوقت |
Havia muita tensão sexual. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من التوتر الجنسي |
Não, Havia muita dúvida de todos excepto de mim. | Open Subtitles | -كلا، كان هناك الكثير من الشك من الجميع عداي |
Não sei. Havia muita gritaria. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد كان هناك الكثير من الصراخ |
Havia muita coisa em jogo. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الأمور على المحك |