Por isso Havia três cruzes no bosque, e não quatro. | Open Subtitles | لهذا كان هناك ثلاثة صلبان فى الغابة ليس اربعة |
Até então, Havia três coisas que eu sempre temera: | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , كان هناك ثلاثة : أشياء خائفا ً منهم |
Havia três agências policiais lá fora na noite passada. | Open Subtitles | لقد كان هناك ثلاثة وكالات مختلفة لتطبيق القوانين هنا ليلة أمس |
A testemunha disse à Polícia que Havia três carros. | Open Subtitles | الشاهد أخبرَ الشرطة بأنه كان هناك ثلاث سيارات |
Quando documentei as provas, senhor, só Havia três relógios naquela sala, definitivamente. | Open Subtitles | حين أحصيت الأدلة يا سيدي كانت هناك ثلاث ساعات في تلك الغرفة |
Para ser justo, Havia três de nós. | Open Subtitles | حسناً ، لأكون صادقاً لقد كنا ثلاثة |
Agora, e isto soa realmente mal, quando toda a caça terminou, Havia três baleias mortas na rede. | Open Subtitles | الآن، وهذا يبدو سيئاً للغاية.. ولكن عندما إنتهت عملية الصيد بالكامل.. كان هُناك ثلاثة حيتان ميتةً فى الشِراك. |
Na Stratton, Havia três tipos de prostitutas. | Open Subtitles | في ستراتون هناك ثلاثة أنواع من المومسات النخب الأول.. |
Havia três porquinhos e fizeram uma casa com galhos e veio o lobo... | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاثة خنازير صغيرة وصنعوا منزل من الأغصان وجاءالذئب.. |
Foste longe demais. Havia três homens a bordo. Não precisavas de ter feito aquilo. | Open Subtitles | ذهبت بعيدآ جدآ لقد كان هناك ثلاثة على السطح |
"Havia três porquinhos e um grande lobo mau." | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة خنازير صغيرة وذئبٌ أسود كبير |
Então, Havia três cidadãos alemães hospedados no hotel ontem. | Open Subtitles | إذن كان هناك ثلاثة أشخاص من جنسية ألمانية يقيمون في الفندق أمس |
Naquele tempo, Havia três jovens realizadores prometedores. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة مخرجين شباب واعدينفيتلكالفترة... |
Havia três homens estranhos. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة رجال غرباء. |
Uma vez que só Havia três lugares fixos para dez residentes, o Dr. Kelso podia tratá-los basicamente como se fossem os seus mordomos pessoais. | Open Subtitles | بما أنه كان هناك ثلاثة مواقع من أجل عشرة مقيمي جراحة فإن الدكتور (كيلسو) يعاملهم على انهم خَدَمُه الخاصّون |
Havia três maneiras de tentar causar mudanças no cérebro: o divã do terapeuta, as pílulas e a faca. | TED | كان هناك ثلاث طرق لمحاولة التأثير على المخ: ملمس الأريكة، الحبوب المعالجة، وسكيناً |
Havia três formas de sair do bairro: | Open Subtitles | كان هناك ثلاث طرق للخروج مِن الأحياء الفقيرة: |
Havia três ou quatro mesas vazias quando viemos para aqui. | Open Subtitles | لقد كان هناك ثلاث أو أربع طاولات كانت فارغة في طريقنا إلى هنا. |
Havia três canções em debate para um "single". | Open Subtitles | كانت هناك ثلاث أغنيات بما فيه كان علينا أن اختيار العينة. |
Mas Havia três problemas, três enigmas que eu não conseguia resolver. E quero partilhar convosco esses problemas, mas mais importante, acho que descobri uma proposta para uma solução. | TED | لكن كانت هناك ثلاث مشكلات، ثلاث ألغاز لم أكن قادرة على حلّها وأريد أن أشارك معكم هذه المشاكل، لكن الأكثر أهمية هو أظن أنني وجدت اقتراحًا للحل. |
Bem, Havia três de nós nesse casamento... | Open Subtitles | كنا ثلاثة في ذلك الزواج |
Então Havia três homens no camião. | Open Subtitles | كان هُناك ثلاثة رجال في الشاحنة إذن |
Sempre ouvi dizer que Havia três palavras-chave no Kansas. | Open Subtitles | (أنا سمعت عن ثلاثة أنواع من الشمس في (كانساس |
Havia três envolvidos: | Open Subtitles | لقد كانوا ثلاثة: |