ويكيبيديا

    "havia uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت هناك
        
    • كان هنالك
        
    • لقد كان هناك
        
    • كان يوجد
        
    • هناك تلك
        
    • كانت هنالك
        
    • كان ثمة
        
    • كان هُناك
        
    • كانت هُناك
        
    • هناك واحدة
        
    • يكن هناك أي
        
    • هل كان هناك
        
    • كان هناك هذا
        
    • أكان هناك
        
    • وكان هناك
        
    Entre esses jovens, estavam três raparigas havia a Mary Wilson, a Florence Ballard e Havia uma terceira, a Diana Ross. TED ومن بين هؤلاء الأبناء كانت هناك البنات الثلاث، ماري ويلسون وفلورنس بالارد وكانت هناك واحدة ثالثة: ديانا روس.
    Era uma vez, Havia uma mulher chamada Miss Margaret. TED ذات مرة كانت هناك امرأة تدعى الآنسة مارجريت.
    Não era Natal. Mas Havia uma árvore de Natal. TED لم يكن وقت الكريسماس. كانت هناك شجرة الكريسماس.
    Quando eu estava no 3º Ano, Havia uma rapariga lindíssima. Open Subtitles أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة.
    Havia uma vez uma aliança de quatro grandes raças na galáxia. Open Subtitles لقد كان هناك تحالف بين أربعة أجناس عظيمة فى المجرات
    Ficava-lhe bem. Havia uma que era a favorita dela. Open Subtitles لقد كانت تحب الراهبات كانت هناك واحدة تفضلها
    Infelizmente, no meu caso, só Havia uma mulher para ela. Open Subtitles للأسف في حالتي، كانت هناك إمرأة واحدة من أجلها
    Enquanto os corações do casal se animavam, Havia uma visita que não. Open Subtitles بينما أفرحت تلك التغييرات قلبي الزوجين، كانت هناك زيارة غير مفرحة.
    Eles disseram que Havia uma emergência. Então aqui estou. Open Subtitles قالوا أنّه كانت هناك طوارئ لذلك هاانا ذا
    Havia uma maneira de saírem dali com vida. Open Subtitles كانت هناك طريقة واحدة لتخرجوا من هناك أحياء
    Havia uma mulher com quem eu queria me casar. Open Subtitles كانت هناك إمرأة تلك التي أردت الزواج بها
    Havia uma maneira de saírem dali com vida. Open Subtitles كانت هناك طريقة واحدة لتخرجوا من هناك أحياء
    Sinto muito senhor guarda na verdade Havia uma enorme abelha no carro. Open Subtitles انا اسف ايها الضابط لقد كان هنالك نحله كبيره في الساره
    Quando eu estava no 3º Ano, Havia uma rapariga lindíssima. Open Subtitles أتذكر في الصف الثالث كان هنالك فتاة جميلة فاتنة.
    Havia uma votação no jornal. Eu votei em ti. Open Subtitles لقد كان هناك اقتراع فى الصحيفه,لقد صوت لك
    Havia uma pilha de documentos oficiais, cartas e certidões de nascimento. Open Subtitles كان يوجد بعض الأوراق التى تبدو رسميه, وخطابات وشهادات ميلاد
    Não me tinha apercebido que Havia uma janela naquele lado. Open Subtitles لم أدرك أن هناك تلك النوافذ في الخلف هناك.
    Uma vez, Havia uma rapariga que tomava tantos laxantes que... Open Subtitles ذات مره كانت هنالك فتاه اخذت الكثير من المسهلات
    Não percebo. Havia uma saída. - Não o viste? Open Subtitles ،لم استوعب ماحدث كان ثمة سبيلًا واحدًا لخروجة
    Quando terminou, Havia uma ponte de corpos a atravessar aquele rio. Open Subtitles في وقتِ أن انتهينا، كان هُناك جسرٌ من الجثث فوق النهرِ.
    Havia uma garota que eu gostava, ela era mais velha que eu, mas saiamos muito. Open Subtitles كانت هُناك فتاة أرافقها كانت أكبر منّي ولكن خرجنا معاً كثيراً
    E infelizmente, não Havia uma documentação detalhada destes Budas. TED وللأسف، لم يكن هناك أي توثيق مفصّل لتمثالا بوذا هذان.
    Havia uma mensagem escondida? TED هل كان هناك رسالة مخفية؟
    Quando tinha a tua idade, Havia uma cadela pastor alemão má, chamada Elsa. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، كان هناك هذا المتوسطِ سَمّى الراعي الألمانيُ الكبير السنُ إلسا.
    Havia uma atribuição predeterminada dos assentos? Open Subtitles أكان هناك تحديد مسبق لأماكن الجلوس؟
    O meu pai diz que saiu do avião e foi a esse almoço. Havia uma mesa enorme. TED وكان والدي قد خرج من الطائرة الى هذا العشاء .. وكان هناك الكثير من الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد