ويكيبيديا

    "hazmat" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المواد الخطرة
        
    • مواد خطرة
        
    • المواد الخطره
        
    • الخطِرة
        
    • هازمات
        
    A equipa Hazmat que mandámos deve estar a chegar. Open Subtitles ، وفريق المواد الخطرة ذلك الذي أرسلناه مُبكراً
    A equipa de Hazmat diz que está quase a terminar a descontaminação. Open Subtitles فرق المواد الخطرة يقولون أنهم على وشك الانتهاء من ازالة التلوث.
    A equipa Hazmat detectou vestígios de anfilocite. Open Subtitles وجد فريق المواد الخطرة آثاراً لمادة آمفيلسايت.
    - Temos Hazmat em espera. Open Subtitles وصلنا مواد خطرة على الاستعداد، وانهم على استعداد.
    A Hazmat deve ter o prédio limpo e a operar dentro de uma semana. Open Subtitles وينبغي أن يكون مواد خطرة هذا بناء تنظيف والمنطوق في أسبوع.
    E as equipas de Hazmat para ambos os lugares. Já estou a tratar disso. Open Subtitles وفريق المواد الخطره إلى المكانين,اعمل على ذلك.
    O tipo com o fato "Hazmat" pintou um, onde as crianças foram infectadas na festa. Open Subtitles موظّف المواد الخطِرة رسم واحدة عند منزل الصبية الذين أًصيبوا في تلك الحفلة.
    Chamem o FBI, a SWAT, as FE, a Hazmat, todos, vamos entrar. Open Subtitles إتصل بالقوات الخاصة ، هازمات الجميع، نحنسنذهب.
    O Hazmat confirmou que havia magnésio numa caixa na loja. Open Subtitles يؤكد قسم المواد الخطرة إستنشاق بعض المغنيسيوم جراء دخوله غرفة المعدات
    Vamos precisar de uma resposta do Hazmat nível 2. Open Subtitles سيتوجبُ علينا إجراءَ طلبٍ من الدرجةِ الثانيةِ لفرقةِ المواد الخطرة
    - Quando é que os Hazmat chegam? Open Subtitles متى سيصل فريق المواد الخطرة إلى الموقع ؟
    Os Hazmat já a levaram. Open Subtitles ـ ينبغي عليهم التواجد عندكم بأى دقيقة من الآن ـ لا ، لقد نقلها فريق المواد الخطرة بالفعل
    - A equipa Hazmat está a chegar. Open Subtitles فريق المواد الخطرة مازالوا في الطريق بالفعل
    - O Hazmat acabou de chegar ao local. Open Subtitles فريق المواد الخطرة للتو وصلوا الى عين المكان
    - Precisamos de uma equipa Hazmat. Open Subtitles هذا هو ما كان ينتظره. علينا تطهير المواد الخطرة.
    E ele está a manter o nível de oxigénio no traje Hazmat tão baixo, que o Stone mal pode respirar. Open Subtitles أن القراصنة مليئة بغاز السارين. وانه حفظ O2 ستون المستويات في بدلته مواد خطرة منخفضة جدا، انه بالكاد يتنفس.
    - Hazmat? Open Subtitles مواد خطرة ؟
    Ficaremos aqui até que a equipa Hazmat chegue. Open Subtitles سنبقى هنا حتى يأتي فريق المواد الخطره وينظفنا.
    O Hazmat assegurou que não há contaminação mas precaução é aconselhável. Open Subtitles فريق المواد الخطره اكد لي انه لم يتعرض, لكن الحذر واجبٌ.
    Ou fazem isso, ou usam um fato "Hazmat". O que foi aquilo, Cley? Open Subtitles حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟
    Uma equipa Hazmat está agora no local, as pessoas que estavam no centro comercial foram evacuadas e estão a salvo. Open Subtitles "فريق المواد الخطِرة هنا و قد تمّ إخلاء زبائن المركز التجاريّ و هم بأمان."
    Vamos entregar as coordenadas das 10 ampolas à polícia local, aos SNS e à Hazmat. Open Subtitles نحن نرسل إحداثيات العشر زجاجات الى الشرطة المحلية والخدمات الصحية الوطنية وفرق "هازمات" عبر البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد