HC: Vamos falar da transformação do sabor, e vamos fazer algumas coisas giras. | TED | هومارو كانتو : دعونا نتحدث عن تغير النكهات و تحويلها ودعونا حقاً نصنع اموراً مميزة |
HC: Depois de estarmos um dia a olhar um para o outro, o Chris e eu criámos uma coisa muito parecida com carne picada. Como podem ver, trabalha-se da mesma forma que a carne para hambúrguer. | TED | هومارو كانتو : بعد يوم قضيته انا وكريس ننظر في وجوه بعضنا .. استطعنا ان نصل لشيء يشبه لحد ما لحم الهمبرجر , كما ترون هنا انه مشكل تماما كما يشكل لحم الهمبرجر |
começam a ter um sabor muito doce. HC: Estamos prestes a comer um limão e agora tem o sabor da limonada. | TED | هومارو كانتو : فإن كنت ستأكل الليمون .. فستشعر انها ليمونادا |
HC: O ponto-chave a não esquecer é que pouco importa o que este atum é realmente. | TED | هومارو كانتو : الفكرة الاساسية التي يجب ان نتذكرها دوما هو انه لا يهم ما هو مكون التونا |
HC: O tamanho não é tudo, Bruno. | TED | هاري: ليس الحجم هو كل شئ يا برونو. برونو: أنا متأكد. |
HC: É aqui que entramos no futuro e damos um salto em frente. | TED | هومارو كانتو : هذه هي الخطوة التي يجب ان ننطلق اليها في المستقبل وان نقفز الى الامام نحوها |
HC: Se a fruta-milagrosa transforma as coisas amargas em coisas açucaradas, nós temos outro pozinho mágico que pomos na melancia, e que a altera de doce para salgada. | TED | هومارو كانتو : وان كان توت المعجزة يستطيع تحويل المرارة الى حلاوة لدينا هذه الاحجية الأخرى التي نضع فيها البطيخ لكي نحوله من الحلاوة إلى اللذة |
HC: Os nossos convivas começaram a cansar-se desta ideia, e decidimos dar-lhes o mesmo prato duas vezes. Aqui, pegámos num elemento do rolo "maki", tirámos a fotografia de um prato e depois servíamos a fotografia com o prato. | TED | هومارو كانتو : و من ثم بدأ الزبائن يضجرون من هذه الفكرة .. فقررنا انا نعيد عليهم الدرس مرة أخرى .. فهاكم كما ترون عبارة عن عنصر من لفائف " الماكاي " وصورة للطبق .. و من ثم تقديم الطبق مع الصورة |
(Risos) HC: Temos estado a criar todos estes pratos a partir de uma cozinha que era mais parecida com uma oficina de mecânico do que com uma cozinha. O passo lógico seguinte, para nós, foi instalar um laboratório topo de gama. É o que temos aqui. | TED | (ضحك) هومارو كانتو : لقد كنا نصنع كل تلك الاطباق من مطبخنا الذي يبدو وكأنه محل ميكانيكي وكانت الخطوة المنطقية اللاحقة هي أن نعد مختبر فني عام وهذا ما هو عليه الآن |