Bem, adormecer é serviço é um crime hediondo. | Open Subtitles | حسناً. إن النوم في أثناء أداء الواجب هو جريمة شنيعة |
-Em um ato hediondo. | Open Subtitles | يا له من فعل شنيع فعل كنت قانعاً بالمساعدة على حجبه |
És hediondo. És mesmo. E eu beijei-te! | Open Subtitles | أنت بشع , أنت بشع فعلاً و أنا قبلتك |
Ou se foi um crime hediondo contra esta comunidade, cuidadosamente planeado e maliciosamente premeditado, vamos ter de esperar que um júri decida. | Open Subtitles | عندما انطلقت النار فجأة أو سواء كانت جريمة بشعة ... ضد المجتمع دُبرت بحذر ... ومبيتة بشكلٍ خبيث |
Doutora Glass, daqui a uns anos, quando os Skitters forem mortos ou mandados de volta para o planeta hediondo a que chamam casa, as preocupações dos civis serão ouvidas. | Open Subtitles | عندما يتم محي الـ سكتر أو يعودوا إلى كوكبهم الشنيع والذي يدعوه بالوطن |
Que cometeu o erro hediondo e insultuoso de me amar. | Open Subtitles | الذى قد فعل خطيئة الحب المهينة البشعة ، المؤلمة |
A Procuradoria vai colocar isto como crime hediondo, Jethro. | Open Subtitles | المدعى العام للولايات المتحدث سيرى تلك كجريمة شائنة |
Pelo contrário, mostrou intenção de cometer o mais hediondo dos crimes. | Open Subtitles | بالعكس، كان واضحاً تماماً حول نواياه لإرتكاب أبشع الجرائم |
Não quererei ver-te se regressas com algum ferimento hediondo. | Open Subtitles | لا أرغب رؤيتك إذا عدت مع ضربة شنيعة |
Porque habitualmente se trata de um crime tão hediondo e tão divulgado que toda a comunidade já dá o coitado do filho da puta como culpado. | Open Subtitles | ويعزو السبب عادة أنّ الجريمة تكون شنيعة للغاية وكما معروف أنّ الجميع أدان بالفعل المسكين اللعين بإرتكاب الجريمة |
Excelência, o réu é acusado de crime hediondo e inexplicável, que pode implicar pena de morte. | Open Subtitles | سعادتك، المدّعى عليه مُتّهم بإرتكاب جريمة شنيعة ومُتعذّر تفسيرها التي قد يترتب عليها عقوبة الإعدام. |
Mas se fiz alguma coisa hediondo, como pegar fogo à cama quando ela dormia, ou tirá-la do círculo das apostas: | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بفعل شنيع كأن قمت بإشعال النار في سريرها بينما كانت مستلقية أو قمت بالوشاية بها فيما يخص خاتم القمار الخاص بها |
fui cúmplice de um empreendimento com um objectivo hediondo. | Open Subtitles | ضلعتُ في مشروع عامّ شنيع الغاية. |
Fui cúmplice de um empreendimento com um objectivo hediondo. | Open Subtitles | ضلعت في مشروعٍ عامّ شنيع الغاية. |
De certeza que muita gente, sempre que se olha ao espelho, vê um hediondo monstro de carne. | Open Subtitles | كلما ينظرون للمرآة يرون وحش بلحم بشع |
- Este mundo é hediondo. | Open Subtitles | أى عالم بشع هذا؟ |
Pára! É hediondo! | Open Subtitles | تّوقّف إنّه بشع |
Nem todo o crime é hediondo. | Open Subtitles | حسنا , ليس كل جرائم القتل بشعة |
É um crime hediondo. | Open Subtitles | إنها جريمة بشعة |
Judith, filha de Aelle, esposa de Aethelwulf, você foi acusada e culpada do crime hediondo de adultério com uma pessoa ou pessoas desconhecidas. | Open Subtitles | (جوديث)، يا ابنة (إيلا)، (ويا زوجة (آيثلولف، لقد اتهمتِ وتمت إدانتكِ بجريمة زنا بشعة مع شخص أو أشخاص غير معلومين. |
Consentistes neste ato hediondo? - Encorajaste-o de alguma forma? | Open Subtitles | هل تجاوبت مع فعله الشنيع وقمت بتشجيعه أو ما شابه؟ |
Encontraremos os responsáveis... deste atentado hediondo. | Open Subtitles | سنعثر على أولئكَ المسؤولين عن هذا الفعل الشنيع |
O público tem que ver, o homem que realmente cometeu esse hediondo crime a ser enforcado. | Open Subtitles | يجب على عامة الناس أن يروا الرجل الذي في الحقيقة أرتكب هذه الجريمة البشعة يشنق من اجلها |
Foi um crime hediondo, Fornell. | Open Subtitles | إنها جريمة شائنة يا (فورنيل) |
Até o mais diabólico e hediondo criminoso... merece uma sétima hipótese. | Open Subtitles | حتى أبشع المجرمين يستحقون فرصة سابعة |