E amanhã será sobre os três primeiros capítulos... do "O Mecanismo da Guerra", do General Heinrich Von Schlecht. | Open Subtitles | وغداً سيكون أول ثلاثة فصول كتاب شن الحرب بواسطة الجنرال هنريك فون شلوكت |
Ganhou impulso depois de o papa ter dado autorização a um frade, professor de teologia, chamado Heinrich Kraemer, para fazer inquisições à procura de bruxas, em 1485. | TED | وحظي باهتمامٍ كبيرٍ بعدما منح البابا الراهب وبروفيسور علم اللاهوت الذي يُدعى هنريك كرايمر الموافقة للقيام باستجوابات للبحث عن ساحرات عام 1485. |
Está a fazer uma cópia do mapa da amiga do Heinrich, para os amigos. | Open Subtitles | إنه يقوم بعمل نسخة من الخريطة التي حصل عليها من الفتاة التي قابلها هينريك من اجل أصدقائه |
- Gustav Mahler e Heinrich Böll? - Porque é que estás tão zangado? | Open Subtitles | غوستاف مالر" و "هينريك بول"؟" - لماذا نحن غاضبون جداً؟ |
Ouviu o Heinrich dizer que há um autocarro extra. | Open Subtitles | لقد سمعت السيد هينريش يقول لهم انهم سيُديرون حافلة اضافية |
Heinrich, pare! Espero que sejam presos por nos darem tanto trabalho. Em Berlim, quem é o meu contacto? | Open Subtitles | توقف يا هينريش وانت, اتمنى ان يمسكوا بك لأنك تسببت فى مشاكل كثيرة لنا عندما نصل الى برلين, من هو وسيلة الأتصال الآخر ؟ |
Obrigado pela tua amizade. Heinrich. | Open Subtitles | شكراً لك على الصداقة يا هينيرش |
Mais engraçado do que estava à espera. General Heinrich Von Schlecht. Que falhado que ele era. | Open Subtitles | الجنرال هنريك فون شلوكت كم كان فاشلاً |
Tommy Heinrich dos Yankees, bateu uma bola na minha direcção. | Open Subtitles | "تومي هنريك" من فريق "يانكيز" ضرب الكرة تجاهي |
Heinrich Hertz quando descobriu as ondas de rádio, em 1887, chamou-lhes "ondas de rádio", porque elas irradiavam. | TED | عندما اكتشف هنريك هرتز موجات الراديو عام 1887 سمّاها بهذا الاسم لأنها تشع (راديو تعني مشع). |
Heinrich Strauss, no Club Delphi em Milão. | Open Subtitles | ( هنريك ستراوس ) " في ملهى ( ديلفي ) في " ميلان |
Diga ao Heinrich que estou a carregar algo que ele quer há muito tempo. | Open Subtitles | أخبر (هنريك)، أني سأرفع له شيئاً كان ينتظره منذ فترة طويلة |
O Heinrich já devia ter voltado, mas deve estar a divertir-se. | Open Subtitles | المفروض أن "هينريك" قد عاد الآن ولكن لابد أنع يقضي وقتا ممتعاً هناك |
Smith, Fuller, Heinrich, Benedetto, vocês vão render a metralhadora situada na extremidade sul daquela colina, perto de uma velha casamata. | Open Subtitles | "سميث, "فولار", "هينريك", "بينيديتو" أنتم ستستبدلون طاقم المدفع الواقع جنوب هذا التل بالقرب من غرفة المضخات |
Talvez acabe a dar aulas em Leipzig. O Heinrich deve-me um favor. | Open Subtitles | قدينتهيبي الأمروأناأقومبالتدريسفي"ليبزيغ" (هينريك ) يدين لي بخدمة |
Karl, é melhor ires verificar o trabalho do Heinrich lá em cima no andar das máquinas. | Open Subtitles | كارل اذهب وتفقد عملِ هينريش فوق على أرضيةِ الآلةَ |
Tê-lo-ás, mas deixa o Heinrich plantar os detonadores... e o Theo preparar o cofre. | Open Subtitles | سَيكونُ لديك لكن دع هينريش يزرع المفجرات |
O outro era o Heinrich... e o saco dele desapareceu. | Open Subtitles | والرجل الآخر كَانَ هينريش وحقيبته مفقودةُ |
Perdemos a guerra em onze dias, Heinrich. | Open Subtitles | لقد خسرنا الحرب فى 11يوم يا هينيرش |
- Olha por ela, Horst. - Fica descansado, Heinrich. | Open Subtitles | -أعتنى بها يا هورست سأفعل يا هينيرش |
Sua Senhoria Heinrich Harrer não quer mais cartas. | Open Subtitles | سعادة هارى هارر لا يريد خطابات أخرى. |
Foi aqui que apareceu o rico empresário alemão e arqueólogo amador Heinrich Schliemann. | TED | وهنا جاء دور رجل الأعمال الألماني الثري وعالم الآثار المبتدئ هاينريش شليمان. |
O Dr - Mengele era membro das SS de Heinrich Himmler- | Open Subtitles | الدكتور "منجله" كان عضو "إس إس "هاينرش هيملر |
A Vida de Heinrich Heine, que, no leito da morte, viu os parentes suplicarem-lhe que pedisse o perdão de Deus antes de morrer. | Open Subtitles | حياة هانريك هاينه على فراش الموت يتوسلون أحبائه الى الله بأن يغفر له قبل أن يموت |