Em dez anos, a hepatite C e a AIDS estavam no mapa. | Open Subtitles | خلال عشر سنوات ، كانت التهاب الكبد الوبائي والإيدز على الخريطة. |
Mais uma vez, presumes que ela tem hepatite C há dez anos. | Open Subtitles | مجددا, افترضت ان التهاب الكبد سي كان معها منذ 10 سنوات |
O que faz a nova hepatite C parecer a velha hepatite C? | Open Subtitles | اذن ما الذي يسبب التهاب الكبد الجديد يبدو كالتهاب كبد قديم؟ |
O House tinha razão, ela podia ter hepatite C há pouco tempo. | Open Subtitles | هاوس محق قد تكون مصابة بالتهاب الكبد سي منذ بضع سنوات |
A New Blood irá erradicar a hepatite V do planeta. | Open Subtitles | الدمّ الجديد سَيَستأصلُ إلتهاب كبد في مِنْ الكوكبِ. |
Então, curamos a hepatite A, e aparece outra coisa. | Open Subtitles | ..إذاً عالجنا الكبد الوبائي فيظهر غيره هذا مثير |
Alto risco de hepatite B. Assim como a C. | Open Subtitles | إلتهاب الكبد بي خطر كبير وكذلك إلتهاب سي |
A estrela do espectaculo está com hepatite e a tourné foi cancelada até que recupere. | Open Subtitles | يبدو أن نجم العرض أصيب بإلتهاب الكبد, و أٌلغيت الرحلة حتى يتعافى |
Eu disse que lúpus é mais provável, mas se tratarmos o lúpus e for hepatite E... | Open Subtitles | قلت الذئبة أكثر رجحاناً لكن إن عالجناه منه و كان التهاب الكبد |
E se for mesmo hepatite E, não podemos dar-lhe nada. | Open Subtitles | و بالمناسبة، إنه كان التهاب الكبد لن نعطيه الدواء المناسب له |
Se for hepatite E, veremos um decréscimo acentuado da função hepática na próxima hora. | Open Subtitles | إن كان التهاب الكبد فيفترض أن نرى عطلاً بوظائف الكبد خلال ساعة من الفحص |
Tivemos oportunidade de tratá-lo, mas andámos às voltas com a hepatite E e agora é tarde. | Open Subtitles | كانت لدينا الفرصة لمعالجة هذا و بدلاً من هذا درنا حول التهاب الكبد و الآن فات الأوان |
Presumo que já tenhas posto de parte hepatite e a Doença de Wilson. | Open Subtitles | أفترض بأنكَ استثنيتَ التهاب الكبد وداء ويلسون |
É melhor actualizar a sua prevenção de hepatite, Irmão. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجدد جرعات التهاب الكبد يا صديقي |
Podes apanhar VIH, hepatite C? | Open Subtitles | أتعلمين بأنكِ كي تصابين بالإيدز جراء ذلك ؟ أو التهاب الكبد الوبائي |
Tenho cicatrizes nas mãos, nos pés, dois ataques de endocardite, hepatite C e sei lá o que mais aos pulos no meu fígado. | Open Subtitles | الندب تظهر في يديّ وقدميّ وأنا أعاني من التهاب الشفاف كما أنا مصاب بالتهاب الكبد الذي ينتظر أن يقضي عليّ |
Eu disse: "É hepatite crónica, ou então síndrome de fadiga crónica." | Open Subtitles | كأنه مثل من فضلكم إنه إلتهاب كبد مزمن " " أو على الأقل إرهاق مُزمن |
- Pensei que seria apropriado, visto que descobri que tinha hepatite. | Open Subtitles | حسناً ، إعتقدت أنها ستكون مناسبة منذ أن إكتشفت أنه لدي إلتهاب الكبد |
As pessoas admiram-se porque apanham gripe, ou hepatite, quando a culpa é dai. | Open Subtitles | اعني يتسائل الناس لماذا يتسممون او أو يصابون بإلتهاب الكبد بينما كلّ ما عليهم هو النظر إلى وعاءالوجبات الخفيفة |
Ele tem hepatite C o que explica todos os seus sintomas. | Open Subtitles | إنّه مصاب بفيروس الكبد "سي" الذي يفسّر كلّ أعراضكَ |
O que trata a hepatite C para além do interferão? | Open Subtitles | ما الذي يعالج فيروس الكبد "سي" بجانب الإنترفيرون؟ |
Certifica-te que estás em dia - com as vacinas de hepatite. | Open Subtitles | -فقط تأكد أنك مطلع على لقاحات الإلتهاب الكبدي. |
Tu é que estás... Com hepatite. | Open Subtitles | وكنك انت المريض , بالتهاب كبدي وبائي |
Sim,já tive hepatite. | Open Subtitles | نعم , كان عندي التهاب كبدي من قبل |
O VA confirmou que ele tem hepatite C. | Open Subtitles | تم التأكيد على إصابته بمرض إلتهاب الكبد الفيروسي. |
Isso quer dizer que és o inimigo e eu sei, como médico, a doença supostamente é o inimigo mas vou dar à hepatite e as suas amigas inferiores um passe, e vou atrás de si hoje. | Open Subtitles | أي أنك أصبحت عدوتي أعرف أننا كأطباء المرض هو عدونا لكني سأسامح الالتهاب الكبدي ورفاقه |
Se o riso for mesmo o melhor remédio essa história acabou de me curar a hepatite. | Open Subtitles | ان الضحك فعلا هو افضل علاج قصتك هذة جعلتنى اشعر بتحسن فى كبدى الملتهب |