Fizera esculturas tão perfeitas que Hercules as confundiu com homens reais. | TED | صنع منحوتات مشابهة للحقيقة كثيرًا أساء هرقل فهمها وحسبها لرجال حقيقيين. |
O senhor não é Hercules Porridge, o famoso detective francês? | Open Subtitles | ولكن لدي رهان مع ابنتي هنا هذا هو انت هرقل العصيدة المخبر الفرنسي الشهير |
Eu disse Hercules e toda a gente associa isso ao Eddie Murphy. | Open Subtitles | انا قلت هرقل والجميع يربط ذلك بـ ايدي ميرفي |
Leva meu desejo de que Hercules seja castigado por pôr-se contra mim. | Open Subtitles | و خذي معك رغبتي بأن يكون (هرقل) معاقباً لوضع نفسه ضدي |
Mais uma coisa, diz ao Hercules que o vejo na aula de spin no domingo. | Open Subtitles | وأمرٌ آخر أخبري "هيرقل" بأني سأراه في صف التدريب يوم الأحد |
- Diga? - E Hercule e não Hercules. | Open Subtitles | -ليس "هيركوليز" إنه ينطق "هيركيول " |
Hercules lá passará maravillas, na borga com esse lascivo. | Open Subtitles | (هرقل) سيكون لديه الوقت بالعربدة مع ذلك الفاسق |
Hercules tratado como um simples mortal por esses sem-vergonhas. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يعاملون (هرقل) و كأنه من صنفهم |
Hercules, como foste capaz de me fazer isto? Eu pedi-te. | Open Subtitles | عزيزى "هرقل" كيف امكنك ان تفعل بى هذا ، لقد توسلت اليك |
Ela e o noivo, o Hercules, também são meus senhorios. | Open Subtitles | هي وخطيبها, (هرقل), هم أصحاب الأرض التي أسكن عليها |
Hercules C-130 dos Estados Unidos... | Open Subtitles | الولايات المتحدة C-130 هرقل. - ماذا يحدث؟ |
Quer que lhe pague por levar o Hercules? | Open Subtitles | يريد أن ادفع ثمن لأن أوصل (هرقل) في العربة؟ |
Situação divertida com Hercules hoje, não? | Open Subtitles | حالة مسلية بالأمس مع ذلك الشخص (هرقل) أليس كذلك؟ مسلية؟ |
Vi o teu rapaz, Hercules, na outra noite e vai viajar muito. | Open Subtitles | رأيت ولدك (هرقل) يصارع ليلة أمس له مستقبل زاهر نعم |
declarou a guerra a Hercules desde que nasceu. | Open Subtitles | من قبل الأمهات البشريات أعلنت الحرب ضد (هرقل) منذ ولادته |
Não desejo ser excesivamente rude, mas Hercules já pôs á prova a minha paciencia. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون قاسياً جداً لكن (هرقل) يتجاوز صبري لقرون |
Diz a Hercules que é meu desejo que regresse a Olimpo sem demoras. | Open Subtitles | أخبر (هرقل) رغبتي بأن يعود الى (اولمبس) بدون تأخير |
Que castigo decretou meu esposo para Hercules? | Open Subtitles | ما هو العقاب الذي أمر به زوجي ضد (هرقل)؟ |
Devo levar Hercules ao submundo de Plutão... onde deverá permanecer durante 100 anos. | Open Subtitles | سأحمل (هرقل) الى مملكة الأرض السفلية مع (بلوتو) حيث سيبقى لمئة سنة |
E encontrámos o Hercules e o Leo. | TED | و وجدنا هيرقل و ليو. |
- O meu advogado era o Hercules. Foi assim que se conheceram. | Open Subtitles | "محامي كان "هيرقل هكذا تم لقاءهما |
Hercules, Zeus. | Open Subtitles | "هيركوليز"، "زيوس". |