Estamos lixados. Olha para o mundo que herdámos. | Open Subtitles | نحن لا شىء ألق نظرة على العالم الذي ورثناه |
Lembro-me de tu treinares no piano antigo que herdámos. | Open Subtitles | أذكر أنك كنت تتمرنين على ذلك البيانو القديم الذي ورثناه |
"Honramos os mortos por nos darem o mundo que herdámos. | Open Subtitles | "نحن نكرم الموتى على منحنا العالم الذي ورثناه" |
São técnicas de sobrevivência que herdámos ao longo de muitas centenas de milhares de anos de evolução. | TED | هذه هي مهارات البقاء التي ورثناها على مدى كثير من مئات الآلاف من سنين التطور. |
Quando pensamos que os principais conflitos ideológicos que herdámos estavam todos baseados a questão de quem deve controlar os meios de produção, estas tecnologias estão a aparecer com uma solução: talvez ninguém, mas todos nós. | TED | وعندما نفكر أن الصراعات الأيديولوجية الكبرى التي ورثناها كانت جميعها مبنية حول هذا السؤال لمن الذي ينبغي له السيطرة على وسائل الإنتاج، وهذه التقنيات تعود مع حل: في الواقع، ربما لا أحد. |
Todos nós herdámos genes dos nossos pais. | TED | لقد ورثنا جميعاً جيناتنا من أمهاتنا وآبائنا. |
Não conseguimos só os anos de treino do Murphy, e as suas habilidades de polícia, como também herdámos, as suas memórias, sentimentos e bagagem emocional? | Open Subtitles | إذا ليس فقط أننا حصلنا على سنوات (ميرفي )من التدريب ومهاراته في تطبيق القانون ..و كذلك أيضا ورثناه ذكرياته،و مشاعره وأحاسيسه العاطفية؟ |
Felizmente, há fotografias panorâmicas tiradas nos anos 30 de milhares de mirantes em montanhas do Oeste. Mostram uma panorâmica parecida com a floresta que herdámos. | TED | لحسن الحظ، التقطَت صور بانورامية في ثلاثينيات القرن العشرين من أعالي قمم الآلاف من الجبال الغربية أظهرت الصور تقارباً واضحاً من الغابات التي ورثناها |
Ambos somos empresários, ambos estamos em relações complicadas, tomámos conta do negócio dos nossos pais, e herdámos os seus pecados. | Open Subtitles | فكلانا يدير أعمال وكلانا نخوض علاقات معقدة وكلانا ورثنا تجارة أبينا |
herdámos um mundo generoso. | Open Subtitles | إرتفاع مستويات البحر و إنقراضات جماعية لفصائل. ورثنا عالماً سخي |