Permita-me apresentar-lhe Dom Hernando de Caballos. | Open Subtitles | هل لي أن أقدِّم الدون هيرناندو دي كبايوس |
O economista Hernando de Soto disse: "Sem um endereço, "vivem à margem da lei. | TED | قال الخبير الاقتصادي 'هيرناندو دي سوتو' "بدون عنوان، فإنك تعيش خارج إطار القانون. |
Isso não significa direitos de propriedade — discordo de Hernando de Soto nessa matéria. Os direitos de propriedade criam muitas complicações. | TED | هذا لا يعني بالضرورة حقوق الملكية ، فأنا أختلف مع هيرناندو دي سوتو على هذا السؤال، لأن حقوق الملكية تخلق الكثير من التعقيدات، |
Hernando de Soto, nomeado para o Prémio Nobel, reconheceu que a chave para a descolagem económica para muitos dos países em desenvolvimento é aproveitar as vastas extensões de terras não cadastradas. | TED | المرشح لنيل جائزة نوبل هيرناندو دي سوتو أقرّ بأن مفتاح نهضة الإقتصاد لمعظم الدول النامية هو إستغلال المساحات الشاسعة للأراضي غير المستغلة. |
- Hernando de Caballos. | Open Subtitles | هيرناندو دي كبايوس |