ويكيبيديا

    "hipocampo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحصين
        
    • بالحصن
        
    • الحُصيْن
        
    Ambas as atividades diminuem a tensão e aumentam o tamanho do hipocampo, melhorando assim a memória. TED يقوم هذين النشاطين بتقليل التوتر وزيادة حجم الحصين وبالتالي تحسين ذاكرتك.
    Incluem redução do volume dos lobos frontais e do hipocampo. TED وهذا يتضمن تقلص حجم الفصوص الأمامية و الحصين
    Por exemplo, as memórias que se formam em alturas de sentimentos mais fortes ou mesmo de tensão, serão mais bem recordadas devido à ligação do hipocampo com as emoções. TED على سبيل المثال، الذكريات التي تتكون في أوقات المشاعر الشديدة، أو حتى الضغط، ستسجّل أفضل بسبب رابطة الحصين بالعواطف.
    Durante o sono de ondas lentas, a memória declarativa é codificada num armazém temporário na parte anterior do hipocampo. TED خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين.
    Tem memória de curto prazo, ou RAM, se preferir, e de longo prazo, um HD conhecido por hipocampo. Open Subtitles هناك ذاكرة وصول عشوائيةللمدىالقصير... لوستسميهاهكذا... وهناك ذاكرة المدى البعيد، والقرص الصلب يعرف بالحصن
    O hipocampo é a parte maior do cérebro dos taxistas de Londres. TED يعتبر الحُصيْن جزءا من المخ والذي يتسع لدى سائقي سيارات الأجرة في لندن
    Os sábios desenvolvem um hipocampo enorme, devido à sua capacidade incrível de memorizar. Open Subtitles يمكن أن ينمو الحصين لدى العلماء بشكلٍ أكبر، نظراً لسعة ذاكرتهم المدهشة
    As pesquisas mostram que a actividade sexual aumenta a neurogênese no hipocampo. Open Subtitles أوه، في الواقع الأبحاث أظهرت أن النشاط الجنسي يزيد من تكوين الخلايا العصبية في الحصين
    Portanto, pensamos que o efeito da dieta sobre a saúde mental, sobre a memória e a disposição, é condicionada pela produção de novos neurónios no hipocampo. TED لذلك نظن أن تأثير النظام الغذائي على الصحة العقلية والذاكرة والمزاج، في الحقيقة يتمثل في تكوّن الخلايا العصبية الجديدة في الحصين.
    O hipocampo também inibe a atividade do eixo HHA, por isso, ao enfraquecer, também enfraquece a sua capacidade de controlar a tensão. TED يقوم الحصين كذلك بتثبيط نشاط محور HPA لذا عندما يضعف، تضعف قدرتك على التحكم بالتوتر كذلك.
    Através dum diálogo contínuo entre o córtex e o hipocampo, é depois repetidamente reativada, impulsionando a sua redistribuição gradual para a armazenagem de longo prazo no córtex. TED عبر حوار مستمر بين الحصين والقشرة، يعاد تشغيلها عدة مرات، دافعًا لإعادة توزيعها التدريجية للتخزين طويل الأمد في القشرة.
    Mas assim que o "stress" passa de moderado a intenso, e depois muito intenso, como acontece num trauma, o hipocampo desliga-se. TED ولكن مع ازدياد درجة التوتر تدريجياً من المواقف متوسطة إلى عالية درجة التوتر وحتى المواقف شديدة درجة التوتر، كتلك التي تحدث في الصدمات، فإن الحصين يتوقف عن العمل تماماً.
    Nem mesmo nas imagens ampliadas do hipocampo. Nada. Open Subtitles حتى في الصور المكبّرة للمنطقة جانب الحصين...
    As memorias que ele está a aceder não estão no hipocampo, onde a maioria das memorias do passado estão guardadas. Open Subtitles الذكريات التي يصل إليها ليست في "الحصين"، أين تخزن الذكريات الشبيهة أغلب الوقت.
    Ataca o hipocampo, o espaço reservado à memória no cérebro. Open Subtitles وهو يهاجم الحصين مقر الذاكرة في الدماغ.
    Também fica muito perto do hipocampo, que nos ajuda a formar memórias. Open Subtitles "ويقع أيضاً بالقرب من "الحصين والذي يساعدنا في تكوين الذكريات
    Portanto, olá malta, tipo, sou eu, a Bella. Estou a ser, tipo, entrevistada neste momento, para esta, tipo, espantosa Tecnologia de Ressonância Bio-Empática que é, tipo, basicamente onde estamos, tipo, a gravar, conforme estão a ver com esses, tipo, elétrodos, a formação, tipo, dos neuropéptidos no meu hipocampo, ou lá que é. TED لتبدو مثل، مرحى يا شباب، إنها أنا بيلا، وأنا، مثل، يتم اجراء مقابلة معي الآن من أجل، تقنية الرنين الحيوي المتعاطف المدهشة حقًا، الذي، مثل، حيث يقومون بالتسجيل أساسًا، مثل، كما ترون خلال، أيا كانت، مثل، الأقطاب الكهربائية، لتشكيل، مثل، الببتايدات العصبية في الحصين خاصتي أو أيا كان.
    Depois, é transferida para a memória a longo prazo através de áreas como o hipocampo, e, posteriormente, para diversas regiões do cérebro. TED ومن ثم يتم نقلها إلى الذاكرة طويلة المدى عبر مناطق من الدماغ مثل "الحصين"، ليتم أخيرا نقلها إلى عدة مناطق تخزين في جميع أنحاء الدماغ.
    Os cientistas têm várias teorias sobre o que estará por detrás dessa deterioração, desde o encolhimento do cérebro, — o hipocampo perde 5% dos seus neurónios em cada década numa perda total de 20% ao chegar aos 80 anos — até à queda de produção de neurotransmissores, como a acetilcolina, que é vital para a aprendizagem e memória. TED لقد وضع العلماء العديد من النظريات حول السبب الكامن وراء هذا التدهور، من انكماش في حجم الدماغ، حيث يفقد الحصين 5٪ من خلاياه العصبية كل 10 سنوات، بخسارة إجمالية قدرها 20٪ مع بلوغ سن الثمانين، إلى انخفاض في إنتاج الناقلات العصبية، مثل أستيل كولين، والذي يعد أساسيا للتعلم والتذكر.
    O que este caso revelou, entre outras coisas, foi que o hipocampo estava especificamente envolvido na consolidação da memória declarativa de longo prazo — como os factos e os conceitos que precisas de recordar para o exame — e não da memória processual — como os movimentos dos dedos que precisas de dominar para esse recital. TED ما كشفته هذه الحالة، من بين أمور أخرى، هو أن الحصين معنيّ بالذات بترسيخ الذاكرة التصريحية طويلة الأمد، مثل الحقائق والمفاهيم التي تحتاج تذكرها للاختبار، أكثر من الذاكرة الإجرائية، مثل حركات الأصابع التي يجب أن تتمكن منها من أجل ذلك الحفل.
    Podemos pensar no hipocampo quase como a caixa de entrada da informação no cérebro. TED ويمكنك تصوّر الحُصيْن تقريبًا مثل صندوق المعلومات لدماغِك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد