ويكيبيديا

    "história que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القصة التي
        
    Se todos acreditarem nessa história que eu inventei, então seguirão as mesmas normas, leis e valores e vão cooperar. TED وإن صدقتم جميعكم هذه القصة التي ابتكرتها للتو، عندها ستتبعون نفس السنن والقوانين والقيم، وستتمكنون من التعاون.
    A história que eu vos quero contar começou para mim em 1996, quando eu estava a estudar em Inglaterra. TED القصة التي أريد أن أخبركم عنها حدثت لي في 1996 عندما كنت أدرس في انجلترا
    A história que eu costumo contar aos meus alunos começa como uma história de terror. TED الآن ، القصة التي أبدأ بسردها للطلبة ، تبدأ كأنها قصة رعب.
    Esta é a história que eu estava a contar. Os deuses lá em cima. Havia duas pessoas. TED إليكم القصة التي كنت أرويها. الآلهة هناك. وهناك شخصين.
    Essa é a sua salvação, a sua oportunidade, e a história que eu quero contar. Open Subtitles هذا هو الخلاص له، إنتقامه هو القصة التي أريدها..
    A história que eu escrevi. Não é verdade. Eu inventei-a. Open Subtitles القصة التي كتبتها ليست حقيقة ، لقد إختلقتها
    Lembras-te da história que eu te contava quando eras criança... sobre um jovem príncipe. Open Subtitles أتتذكر القصة التي كنت أحكيها لك وأنت غلام
    Essa decisão não é sua. Lembras-te da história que eu te contava? Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه هل تتذكر القصة التي إعتدت على إخبارك إياها؟
    Lembras-te da história que eu estava a guardar? Open Subtitles أتذكر تلك القصة التي احتفظت بها لما بعد؟
    Uma história que eu quero muito contar. Open Subtitles القصة التي أريد للغاية أن أنشرها
    Se a história que eu contar acerca deste homem que viveu há 1500 anos for verídica, se ele foi enterrado por pessoas que o respeitavam e amavam, não deverei impedir que os cientistas puros profanem o seu corpo? Open Subtitles و إذا كانت هذه القصة التي أرويها لنفسي عن هذا الرجل الذي عاش 1500 سنة صحيحة إذا كان قد دُفن من قبل الاناس الذين احترموه و احبوه ألست أنا مديناً لهم بالا أدع عالماً تجريدياً يدنس هذه البقايا؟
    A história que eu inventar sobre o que aconteceu aqui, será a que estas pessoas contarão à Polícia. Open Subtitles أياً كانت القصة التي أختلقها عما حدث هنا... سيخبر هؤلاء الأشخاص رجال الشرطة
    Estás a conseguir a mesma história que eu? Open Subtitles حصلت على نفس القصة التي حصلت عليها؟
    Eles querem a história que eu arranjarei. Open Subtitles يريدون القصة التي كتبتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد