As histórias deles são semelhantes às de muitas outras crianças pelo mundo inteiro e são testemunho das terríveis implicações do uso continuado destas armas. | TED | قصصهم مشابهة لقصص عدة أطفال آخرين حول العالم وهم شواهد على التداعيات الرهيبة للاستعمال المستمر لهذه الأسلحة. |
Não temos como confirmar as histórias deles. | Open Subtitles | ليس لدينا سبيل للتحقيق في هويتهم أو قصصهم |
É hora de parar de contar as histórias deles e de começar a viver as minhas. | Open Subtitles | حان الوقت لأتوقّف عن سرد قصصهم والبدء بعيش قصّتي الخاصّة |
E se guardarmos as histórias deles no fundo do nosso coração, nunca conseguirá afastá-los de nós. | Open Subtitles | و إذا حملنا قصصهم في أعماق قلوبنا فإنك لن تستطيع أن تسلبهم منا |
O meu intérprete contou-me as histórias deles. | TED | أخبرني المترجم المرافق لي عن قصصهم. |
Também queria falar-vos de Godwin, Poe e Júlio Verne, porque penso que as histórias deles também nos falam da importância das histórias que contamos uns aos outros sobre o futuro, mais genericamente. | TED | أردت أيضًا إخباركم عن غودوين، وبو، وفيرن لأنني أعتقد أن قصصهم تخبرنا أيضًا بأهمية القصص التي نقولها لبعضنا البعض عن المستقبل بشكل عام. |
De geração em geração as histórias deles foram passadas. | Open Subtitles | -و قد تم تناقل قصصهم من جيل الى جيل، لم قد يحصل هذا؟ |
Usa essa tua língua de prata para difundir as histórias deles. | Open Subtitles | استخدم كلامك المعسول لتلفيق قصصهم |
A contar histórias, eu...encontro um modo de me encaixar nas histórias deles... e acho uma maneira de as trazer à realidade. | Open Subtitles | ...رواية القصص،أنا ... أجد طريقي عبر قصصهم و أجد طريقي للعودة إلي الحقيقة |
Eu estava lá sentada, escutando as histórias deles. | Open Subtitles | كنت جالسة هناك أستمع لكل قصصهم |
E as histórias deles continuaram a chegar, dia após dia noite após noite. | Open Subtitles | وعندها بدأت قصصهم تحكى ...يوم بعد يوم وليلة بعد ليلة |
Sabes, tenho estado aqui a pensar nestes recém-chegados, como são patéticos em esconderem-se num terra horrível para as histórias deles não serem contadas. | Open Subtitles | كنت جالسة هنا أفكّر بهؤلاء الناس المستجدّين... وكم كانوا مثيرين للشفقة لاختبائهم في بلاد رهيبة كيلا تنكشف قصصهم |
- a preparar as histórias deles. | Open Subtitles | واقناعهم بسرد قصصهم |
De alguém que ouça as histórias deles. | Open Subtitles | أو شخص يسمع قصصهم |
As histórias deles são compatíveis. | Open Subtitles | قصصهم جميعاً متطابقة. |
Descobrimos incongruências nas histórias deles. | Open Subtitles | نضع الفراغات في قصصهم |
quem precisa das histórias deles. | Open Subtitles | الذي يحتاج قصصهم. |
Sim, eu roubo as histórias deles. | Open Subtitles | أجل, أنا أسرق قصصهم |