ويكيبيديا

    "histórias em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القصص في
        
    Com a realidade aumentada, temos a possibilidade de contar histórias em espaços públicos TED بالواقع المعزز. لدينا القدرة على سرد القصص في الأماكن العامة التي تحتاج أن تُقال بها.
    Eu estava sempre a contar histórias em casa, o que era bom, exceto que as contava a amigos imaginários à minha volta, o que não era tão bom. TED كنت دائما أروي القصص في المنزل, وهو أمر جيد, إلا أنني كنت أحكيها لأصدقاء خياليين من حولي, وذلك لم يكن بالأمر الجيد.
    Ouviste histórias em Baton Rouge, Clay? Open Subtitles هل سمعت بعض القصص في باتون روج,كلاي؟
    [Uma história pessoal] [Biografia de Warren Buffett] Eu também comparo as mesmas histórias em diferentes géneros. [A Bíblia] [O Cordeiro – O Evangelho Segundo Biff] ou histórias similares em diferentes culturas, como Joseph Campbel fez no seu maravilhoso livro. [O Poder do Mito] Por exemplo, tanto Cristo como Buda passaram por três tentações. TED [" التأريخ الشخصي " تأليف كاثرين جراهام ]["كرة الثلج" تأليف وارين بوفيت]و[" الحياة التجارية " تأليف أليس شرويدر ] أنا أيضا أقارن نفس القصص في أنواع مختلفة من الأدب (ضحك) [الأنجيل المقدس : الملك جيمس فيرشن] ["الخروف" تأليف كريستوفر مور] أو قصص مشابهة من مختلف الثقافات مثل ما فعل جوزيف كامبل في كتابه الرائع ["قوة الأسطورة" ] على سبيل المثال، كلا من السيد المسيح وبوذا مروا بثلاثة إغراءات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد