A luz estava óptima no parque, hoje de manhã. | Open Subtitles | الضوء كان جميل جداً .فى الحديقة هذا الصباح |
Creio que o conheceu hoje de manhã, na casa de banho. | Open Subtitles | التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد |
Conseguimos até agora 5 filmes, desde hoje de manhã. | Open Subtitles | حصلنا فعلا علي خمسة أفلام منذ هذا الصباح |
E hoje de manhã não posso olhá-los nos olhos. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم لا أستطيع مواجهتهم وجهاً لوجه |
Estou lixada! Tive de sair do meu apartamento, hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا في مشكلة كبيرة اضطررت إلى ترك شقتي صباح اليوم |
E fez tudo isto hoje de manhã na biblioteca. | Open Subtitles | وأنت عَمِلتَ كُلّ هذا هذا الصباحِ في المكتبةِ. |
O seu marido, o bispo, faleceu hoje de manhã... em circunstâncias atrozes. | Open Subtitles | زوجك , سمو الأسقف قفد حياته هذا الصباح فى ظروف مخيفه |
Como sabem, Winston Brenner, também conhecido por Gene Edelson, foi indiciado hoje de manhã no tribunal federal. | Open Subtitles | كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي |
A Jackie mandou-te isto de Washington hoje de manhã. | Open Subtitles | جاكي أرسل هذا إليك من العاصمة هذا الصباح |
Tu viste-me sair da casa hoje de manhã, não foi? | Open Subtitles | أنت رأيتني أخرج من المنزل هذا الصباح , صحيح؟ |
Deviam ter-me sido entregues hoje de manhã às 8 horas. | Open Subtitles | من المقرر أن يعودوا لي في الثامنة هذا الصباح |
Estou a falar a sério! Isto explica o metro hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح |
Nem vai acreditar, mas quando eu aqui cheguei hoje de manhã, a fotocopiadora estava presa na porta, por isso chamei-os para me ajudarem. | Open Subtitles | لن تصدق هذا أبداً لكن عندما وصلت هذا الصباح كانت آلة النسخ عالقة في الباب لذا ناديت هؤلاء الأشخاص لمساعدتي بها |
Tendo recebido hoje de manhã a visita de um homem que acredito ser polícia, convoquei esta conferência em antecipação da minha detenção. | Open Subtitles | لقد تم زيارتي صباح اليوم من رجل أنا أعتقد أنه شرطي , لقد أقمت هذا المؤتمر الصحفي لتوقعي أنني سأعتقل |
Tenho a resposta ao seu enigma de hoje de manhã. | Open Subtitles | معي جواب الأحجية التي أخبرتنيها صباح اليوم. |
O sujeito que ela conheceu no café hoje de manhã. | Open Subtitles | وهو الشخص الذي التقته في المقهى صباح اليوم |
- Vim retribuir a visita... que você e seus homens fizeram a minha casa hoje de manhã. | Open Subtitles | أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ |
Queria me desculpar por hoje de manhã. | Open Subtitles | أردتُ أَنْ أَعتذرَ عن ما حدث هذا الصباحِ |
A minha amiga Claudette estava a trabalhar na esquina da Rua Emile com a Avenida du Nord hoje de manhã quando viu o homem que procuram entrar num palacete arruinado. | Open Subtitles | خطوة واحدة، تزييت. حتى صديقي كلوديت كان يعمل زاوية شارع إميل و شارع دو نور في وقت سابق اليوم |
Contei-lhe, hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ والدنا بهذا صبيحة اليوم |
Foi tirada hoje de manhã, quando ela estaria com o filho. | Open Subtitles | التُقطتْ صباحَ اليوم حيثُ كان يُفترضُ أن تكون مع ابنها. |
E tenho quase a certeza que o vi passar ali hoje de manhã. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأني رأيته يقود بسيارته في وقت سابق من اليوم. |
Não consigo parar de pensar no que disseste hoje de manhã. | Open Subtitles | الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح. |
Acontece que um dos donos registados é o homem que conversámos hoje de manhã, o Liam Miller. | Open Subtitles | وتبينَ ان واحداً من المالكين المسجلين هو الرجل الذي تحدثنا إليهِ سابقاً اليوم |
Encontraram 11 empregados mortos na Rota 9 hoje de manhã. | Open Subtitles | وجدوا 11 عامل موتى بالغابه جوار الطريق 9 بالصباح |
Soube que resgataste o meu pai hoje de manhã. | Open Subtitles | أعرف أنكَ أخرجتَ والدي بكفالة صباح هذا اليوم |
hoje de manhã cedo, o Will Duncan foi encontrado de bruços num beco em Dharavi. | Open Subtitles | في وقت مبكر من صباح اليوم، ويل دنكان تم العثور عليه منكباً على وجهه في زقاق في داهرافي |