Não precisamos preocupar-nos mais com a nave holográfica. | Open Subtitles | لا نريد إثارة المتاعب مع سفينة المحاكاة التابعة للحكمة الفيدرالية بعد الآن. |
Fomos transportados para a nave holográfica quando reiniciámos os nossos escudos! | Open Subtitles | لقد نُقلنا إلى سفينة المحاكاة عندما أعدنا تنضيد دروعنا. |
Isso é também uma projeção holográfica. | Open Subtitles | لا يمكن إنها لا تزال مجرد صورة مجسمة |
Projeção holográfica. | Open Subtitles | صورة مجسمة ؟ |
Posso antever a telepresença holográfica no nosso futuro próximo. | TED | ويمكنني أن أغلق عيني قليلا وأرى أجهزة نقل صور ذاتية ثلاثية الأبعاد في مستقبلنا القريب. |
É incrível esta tecnologia holográfica, de teleconferência em 3D que adquirimos. | Open Subtitles | إنها مذهلة , هي تقنية ثلاثية الأبعاد لعقد المؤتمرات عن بعد قمنا بشراء حقوقها |
Depois disso foi apenas uma questão de ativar o Chimera. É um sistema asgard de projeção holográfica. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان من السهل تفعيل الـ"كايميرا"، أداة الـ(آسغارد) الهولوغرافية |
Penso que uma das causas para isto é que, à medida que cada um de nós tenta construir uma nova visão mundial, esta visão global mundial, esta imagem holográfica que estamos todos a tentar criar na nossa mente das interligações das coisas: as pegadas ecológicas; as coisas que compramos a 2000 km daqui; as consequências sociais a 16 000 km de distância do fruto das nossas decisões diárias, enquanto consumidores. | TED | وواحدة من هذه الأسباب، أعتقد، أنه كل واحد منا يحاول بناء نوع من رؤية عالمية، هذه الرؤية العالمية الهولوبتكالية ، هذه الصورة الهولوغرافية التي نحاول أن نخلقها في عقولنا عن الصلات المتداخلة من أشياء: البصمة البيئية 1,000 ميل بعيداً عن الأشياء التي نشتريها؛ النتائج الاجتماعية 10,000 ميل بعيداً عن القرارات اليومية التي نتخذها كمستهلكين. |
Destapar a nave holográfica e ligar um raio de tracção. | Open Subtitles | اكشف عن سفينة المحاكاة وابدأ قاطرة النقل بالإشعاع. |
Encontrámos a nave holográfica. | Open Subtitles | عثرنا على سفينة المحاكاة. |
Posso ter praticado um pouco de perseguição holográfica. | Open Subtitles | ربما قمتُ بالقليل من المطاردة ثلاثية الأبعاد |
Carregador com a capacidade para seis munições e mira holográfica. | Open Subtitles | ذخيرة كهربية مُغلفة بـمادة هلامية ستة جولات، رؤية ثلاثية الأبعاد |
Este programa concebido por mim, à espera da patente, aceita dados digitais, processa-os, e depois projecta-os como imagem holográfica a 3-D. | Open Subtitles | هذا برنامج حاسوب قمنا بتصميمه معلق ريثما يتم ترخيصه يتقبل مصفوفات كاملة من المدخلات الرقمية ثم يعالجها لتظهر كصورة نقطية ثلاثية الأبعاد |