ويكيبيديا

    "homem das cavernas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل الكهف
        
    • رجل كهف
        
    • رجال الكهوف
        
    • رجل الكهوف
        
    • رجال الكهف
        
    • رجُل الكهوف
        
    Os microcircuitos são ultra avançados, mas é uma nanotecnologia esquisita e híbrida, como um homem das cavernas a construir um telemóvel. Open Subtitles الدوائر الدقيقة متقدمة عن اي شيء موجود الآن ولكنّها غريبة، تقنية دقيقة هجينة مثل رجل الكهف يصنع هاتف خلوي
    Deixar as falinhas mansas de lado e ser um pouco homem das cavernas. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التخلّي عن التظاهر والتحرك قليلاً يا رجل الكهف
    Sei que estás a estudar a minha família como o "homem das cavernas". Open Subtitles اعرف انك كنت تدرس عائلتى مثل رجل الكهف المجمد.
    Até que um dia, conheci um homem das cavernas, que pensava que era Jesus. Open Subtitles حتي قابلت رجل كهف ذات يوم الذي اعتقد انه المسيح
    Porque eu vi fotografias, e, lamento, aquela rapariga tinha uma ruga na testa como um homem das cavernas. Open Subtitles لأنى رأيت صور وأنا أسفة الفتاة عندها جبهة تل مثل رجل الكهف
    Estávamos só a falar de um homem das cavernas, que sobrevive até ao tempo presente. Open Subtitles كنا نتكلم رجل الكهف الذي نجا حتى الوقت الحاضر
    Eu deixo uma lâmina para que possa cortar esse aspecto de homem das cavernas. Open Subtitles سأترك لك آلة حلاقة كي تستطيع حلق شعر رجل الكهف ذاك
    Oh, eu queria sentar-me no meu sofá, mas não posso porque está lá um homem das cavernas. Open Subtitles لا يمكنني حتى الجلوس على أريكتي لأن رجل الكهف يجلس عليها
    O cérebro do Homo sapiens está sobre o do homem das cavernas que está sobre o do animal. Open Subtitles فمخ الشخص الحكيم يعلو مخ رجل الكهف و الذي هو يعلو مخ الحيوان
    - Ó homem das cavernas... - Que tal falares em inglês? Open Subtitles رويدك يا رجل الكهف أنت ما رأيك بأن نحول هذا للإنجليزية؟
    Ponham esses egos de lado... e descubram o que sucedeu ao pobre homem das cavernas. Open Subtitles الآن ضعوا الكبرياء جانباً و أكتشفوا ماحدث لهذا رجل الكهف المسكين
    Não estava a cantar, estava a grunhir, como um homem das cavernas! Open Subtitles حسناً، ليس غنائها، ولكن الحقيقة ! هي الشخير مثل رجل الكهف
    Estou a arrancar fitas adesivas, como um homem das cavernas! Open Subtitles انا اقوم باستخدام الشريط اللاصق مثل رجل الكهف
    Chama-me homem das cavernas ou o que for, mas continuo a achar que o mundo era melhor antes de toda a gente ter uma porcaria dessas em casa. Open Subtitles أدعني رجل الكهف أو أيً كان ولكن مازلت أقول أن العالم كان أفضل مكان قبل أن يأتي الجميع
    A ciência do século XIX... ambiente da idade da Pedra... paixão do homem das cavernas. Open Subtitles وعلوم القرن التاسع عشر ! وعاطفة رجل الكهف
    Fala com ela. Mais um homem das cavernas a seguir-te? Open Subtitles عليكِ أن تطلبي مساعدتها، ماذا، أصبح رجل كهف آخر متابعاً لك؟
    Estavamos lá quando o primeiro homem das cavernas atacou seu vizinho. Open Subtitles لقد كنا هناك عندما ضرب أول رجل كهف جاره
    Evan Baxter, filho de Deus, o novo homem, o Congressista... o homem das cavernas. Open Subtitles لقد تحولت من عضو بالكونجرس الى رجل كهف
    Um homem das cavernas algures não sabe do carro. Open Subtitles أتعلم، في مكان ما هناك أحد رجال الكهوف يبحث عن سيارته
    Então, sou um homem das cavernas. Open Subtitles إن كان ذلك فأنا رجل الكهوف
    Se é um homem das cavernas e agora está morto? - Não sejas estúpido. Open Subtitles ماذا لو كان من رجال الكهف - وقد مات الآن؟
    Não tenha nenhuma ideia, homem das cavernas. Open Subtitles هل لديك اى أفكار ! يا رجُل الكهوف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد