Nos últimos vinte anos, fui um cirurgião exemplar, um bom cidadão, pai, homem de família, marido. | Open Subtitles | أنا كنت مثال للجراح القدوة فى ال20 سنة الأخيرة كنت مواطن أب, رب أسرة |
No entanto, apesar do seu trabalho um pouco sujo, era um homem de família. | Open Subtitles | مع ذلك، على الرغم من وظيفته الامسئية إلى حد ما، فقد كان رب أسرة. |
agente da CIA, Navy SEAL, gigolô e homem de família dedicado. | Open Subtitles | عميل المخابرات المركزية , البحرية الأمريكية , الراقصة , و رجل العائلة المخلص |
Xerife, quando falou de Charlie Fidd como um homem de família exemplar, sobre qual das famílias estava falando? | Open Subtitles | أيها الشريف,عندما أشرت إلى كون تشارلي فيغ رجل عائلة مثالي إلى أي من عائلتيه كنت تشير؟ |
Sei ser homem de família. Já sou responsável. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ربّ عائلة أَنا مسؤولُ الآن |
Um homem de família com esposa e filho, residente em La Jolla a comunidade que lhe serve de lar há 20 anos. | Open Subtitles | رب عائلة مع زوجة وطفل يعيش في لا جولا المجتمع الذي كون فيه بيته للسنوات الـ20 الماضية |
E, sendo um homem de família, tenho a certeza de que não é isso que quer. | Open Subtitles | ومتأكّد من أنّكَ لا تريد ذلك كونكَ ربّ أسرة |
Sobre o homem de família. | Open Subtitles | الذي يدعي أن المعلومات على أسرة الرجل. |
Se é tanto um homem de família, por que nunca o vi tentar fazer as pazes com a Paige? | Open Subtitles | لو أنك رب أسره صالح فلما لم تحاول التصالح مع "بيدج" بالماضي؟ |
Também sou um homem de família. | Open Subtitles | فأنا رجل لديه عائلة أيضاً، حسناً؟ |
Ele é um decente homem de família, com quem apenas acontece eu estar em desacordo em certas questões fundamentais. | Open Subtitles | هو رب أسرة محترم والذي صادف أني على خلاف معه في بعض القضايا الرئيسية |
Marinha, CIA, sector privado, homem de família. | Open Subtitles | القوات البحرية، المخابرات المركزية القطاع الخاص، رب أسرة |
Todo aquele tempo que trabalhaste na Companhia, balanceaste na corda bamba de ser o homem da Companhia/homem de família. | Open Subtitles | طوال هذه الفترة أنت عملت في الشركة كنت عالق بين خطي رجل العائلة و رجل الشركة |
Mata famílias e alcunhámo-lo "O homem de família". | Open Subtitles | انه كيلين عائلات ، نحن المستعار له "رجل العائلة". |
O melhor da turma, católico devoto, irlandês, homem de família... | Open Subtitles | الأول على دفعته ، كاثوليكي إيرلندي مخلص و رجل عائلة |
Quando lhe tirei a pinta, não sabia que ele era um homem de família. | Open Subtitles | يا للهول , عندما قمت بهذه الحركة الوضيعة لم أكن أعلم أنه رجل عائلة |
Agora, ele era um fervoroso homem de família e trabalhava numa fábrica de vidro, no departamento de pessoal. | Open Subtitles | الآن هو ربّ عائلة مُلتزم ويعمل في مصنع زجاج في قسم الافراد |
É um homem de família, desejoso de ir para casa, para a família, que está desejosa de o ver. | Open Subtitles | هو ربّ عائلة متلهّف للذهاب إلى البيت إلى زوجته وأطفاله الذين متلهّفين على عودته اليهم |
Sou um homem de família, Naomi. | Open Subtitles | أنا رب عائلة و أقدر عائلتي |
Ele parece-me um homem de família, por que não convidá-lo a vir cá e ver-nos à vontade? | Open Subtitles | لذا, ظننت أنه ربّ أسرة فلمَ لا ندعوه... -و ندعه يرانا في عنصرنا |