ويكيبيديا

    "homem disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قال الرجل
        
    • قاله الرجل
        
    • الرجل يقول
        
    • الرجل قال
        
    • الرجل قالَ
        
    • قال رجل
        
    • رجلٌ قال
        
    Tal como o homem disse, um tipo só precisa de uma chávena de café e de um bom cigarro. Open Subtitles مثل ما قال الرجل كل ما يحتاجه الرجل هو قدح من القهوة وسيجارة جيدة
    E depois o homem disse: "Gostaria de substitui-lo." Open Subtitles وبعد ذلك قال الرجل يمكننكِ ان تعتبريني مثل قطتك
    - Salva-vidas? - Ouviu o que o homem disse. Está claro? Open Subtitles .قوارب النجاة, سمعت ما قاله الرجل هل هذا واضح؟
    Foi o que o homem disse. Suas palavras sábias. Open Subtitles هذا ما قاله الرجل وهي كلمات الحكمة
    Aquele homem disse que me paga se eu puser folhetos nas portas. Open Subtitles الرجل يقول بأنه سيدفع لي إن وضعتُ هذه عند الأبواب
    O homem disse que já ninguém gosta daquela raça. Open Subtitles أجل , الرجل قال أن لا أحد يرغب في هذا النوع بعد الأن
    O homem disse que podia ficar com ela se trouxesse o embrulho a um amigo. Open Subtitles حيث تَحْصلُ عليه؟ الرجل قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَبقيه إذا جَلبتُ الرزمةَ إلى صديقِه
    Temos a tinta, os pincéis... os encerados, e tudo o que o homem disse que precisávamos. Open Subtitles حَصلنَا على الطلاءِ، الفرش... تربس، وكُلّ المادة الأخرى التى قال رجل الطلاء أننا نحتاجها.
    Bem, um homem disse que viu uma mulher a fugir. Open Subtitles هنالك رجلٌ قال أنّهُ رأى مرأة تهربٌ بعيدا.
    Ah, sim. Tu podes andar, tal como o homem disse. Open Subtitles نعم ، و يمكنه المشي ، مثلما قال الرجل أن يمكنه المشي
    Obrigado. O homem disse que era castanho e beige. Open Subtitles شكراً، لقد قال الرجل أنهم أسمر يميل للصفرة و رمادى داكن.
    - Podem me acompanhar. - O Homem disse: "Já". Open Subtitles أرحب أن تنضموا إلى لقد قال الرجل الآن
    Ouviste o que o homem disse. Nunca peças desculpa. Open Subtitles لقد سمعت ما قال الرجل لا تعتذري أبداً
    Acabou de chegar isto para si. O homem disse que era urgente. Open Subtitles هذا قدّ وصل توّاً من أجلكَ، قدّ قال الرجل أنـّه أمراً عاجلاً.
    Como o homem disse, eu não vi nada, e não sei nada. Open Subtitles مثل ما قال الرجل , أنا لم أرَ أيّ شيء و , أنا لا أعلم أيّ شيء
    Todos ouviram o que o homem disse! Open Subtitles لقك سمعتم جميعاً ما قاله الرجل
    O homem disse que me pagava para eu lhe fazer uns trabalhos. Open Subtitles - ما قاله الرجل أنه سيعطينى بعض النقود اذا رجعت وانجزت بعض العمل
    Ouviste o que o homem disse. Esconde-te! Open Subtitles لقدْ سمعتَ ما قاله الرجل إختبيء
    Aquele homem disse o mesmo que todos os outros. Open Subtitles هذا الرجل يقول نفس الشيء كما أي شخص آخر.
    O homem disse que ele é fixe; Eu quero ver o quanto ele é fixe. Open Subtitles الرجل يقول بانه بخير اود ان أعرف الى اي مدى هو بخير ؟
    No entanto o homem disse que estava sozinho quando viu a minha pintura. Open Subtitles لكن الرجل يقول انه كان وحيدا عندما قال انه يتطلع في لوحتي.
    O homem disse que valia mais, mas eu não te faria isso. Open Subtitles الرجل قال ذلك انه يستحق أكثر لن أفعل بك ذلك
    O homem disse para verificar tudo duas vezes, então, vamos levar a mão para o laboratório, para uma nova digital. Open Subtitles الرجل قال إفحص كل شيء مرتين، لذا لنحضر بالطب الشرعي ليلتقطوا اليد، ويجروا فحص جديد للبصمات.
    Um grande homem disse uma vez: "O que fazemos, não o fazemos para nós próprios, não para um homem, mas para o bem da Humanidade!" Open Subtitles قال رجل صالح ذات مرّة، "ما نفعله ليس لأجلنا أو لأجل شخص واحد"
    Este é um excerto de algo que o Comandante me costumava ler quando eu era miúdo. "Um homem disse ao Universo: Open Subtitles كان يقرأهُ الرئيس عليّ وأنا طفل رجلٌ قال للكون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد