ويكيبيديا

    "homem livre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل حر
        
    • حراً
        
    • حرا
        
    • رجلٌ حر
        
    • حرًّا
        
    • كرجل حر
        
    • رجل حرّ
        
    • رجلا حر
        
    • حرٌّ
        
    Estás a dias de te tornares um homem livre, graças a mim. Open Subtitles انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي
    Ajuda-me e por esta altura na próxima semana será um homem livre. Open Subtitles ساعدني وفي نفس هذا الوقت من الأسبوع المقبل ستكون رجل حر
    Prefiro estar aqui, um homem livre entre irmãos,... com uma longa marcha e uma luta difícil pela frente... do que ser o cidadão mais rico de Roma... engordado com comida que não ganhou... e rodeado de escravos. Open Subtitles انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما
    Serás um homem... livre para lidar com eles como quiseres. Open Subtitles ستكون حراً فى التغلب عليها فى اى وقت تريد
    Vai ser um homem livre com amigos gratos e poderosos. Open Subtitles ستكون رجلاً حراً لديك بعض الأصدقاء الأقوياء والمُمتنين لك
    Dizem que tens boas hipóteses de saíres daqui como um homem livre. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا.
    Se saíres daqui será um homem livre. Open Subtitles عندما تغادر من هنا، ستصبح رجلٌ حر. أتسمعني؟
    Devias estar contente com o que te estou a dar. És um homem livre. Open Subtitles يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر
    Khaleel não é um escravo, é um homem livre. Open Subtitles خليل ليس عبدا ، انه رجل حر لقد أتى معى فقط بدافع الحب
    Sou um homem livre. O que tu talvez não serás por muito tempo. Open Subtitles أنا رجل حر انت قريب من المكان الذي كنت فيه بالأمس انت لم تعمل شيئاً
    Um homem sem ética é um homem livre. Open Subtitles فالرجل الذى لا يرتبط بأخلاقيات هو رجل حر
    'Se um homem livre... acusa outro de homicídio, e não consegue provar... o acusador deverá ser condenado à morte.' Open Subtitles اذا رجل حر إتهم آخر بجريمة قتل وأخفق ببرهان الدليل هذا الرجل يجب أن يموت
    Mas cada homem livre restante está aqui agora e vamos lutar até o fim. Open Subtitles ولكن كل رجل حر مازال هنا وعلينا أن نقاتل حتى آخر رمق
    Mas alegra-te. Em menos de 15 dias serás um homem livre. Open Subtitles يجب أن تكون مسروراً ففي أقل من أسبوعين ستصير رجلاً حراً
    Na semana que vem serei um homem livre. Open Subtitles هذا الوقت، الاسبوع القادم، سأكون رجلاً حراً
    O banco verifica a transferência e és um homem livre. Open Subtitles بمجرد أن يؤكد البنك التحويل ستكون رجلاً حراً
    O seu filho tornou-se homem livre aos quinze anos. Open Subtitles ابنه أصبح رجلاً حراً عندما كان بعمر الخامسة عشر ربيعاً.
    Assim que a papelada estiver terminada... você será um homem livre. Open Subtitles حال إنتهاء الأعمال الورقية ستصبح رجلاً حراً
    Entregue-me a caixa preta e será um homem livre. Open Subtitles ضع هذا الصندوق الاسود فى يدى وسوف تصبح رجلا حرا
    Agora foi-se, e sou um homem livre! Open Subtitles والآن بما أنها ذهبت أشعر وكأنني رجلٌ حر
    Ninguém poderia desafiar sua habilidade. Preferiria morrer como homem livre a viver como escravo. Open Subtitles ما من أحد يضاهي مهارتك، أفضّل الموت حرًّا عن الموت عبدًا
    Venho aqui de joelhos, como homem livre, declarar-me. Open Subtitles آتيت إلى هنا لأركع على قدمى يا آد وأطلب يدك كرجل حر
    Vai ser um homem livre livre do Marquez, dos cartéis e até do presidente o qual não é dos seus maiores fãs, na realidade. Open Subtitles ستكون رجل حرّ... ... منماركيز،من الإحتكارات، وحتى من الرئيس... ... الذيلم ينصرك، دعنا نواجهه.
    Sou um homem livre, um médico a praticar medicina em Nova Iorque. Open Subtitles , أنا رجلا حر , دكتور أمارس الطب في مدينة نيويورك
    Varro. O pior do grupo. Um homem livre que se entregou. Open Subtitles أنا (فارو) , أسوأهم حرٌّ سلّم نفسه للعبودية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد