Estás a dias de te tornares um homem livre, graças a mim. | Open Subtitles | انت على بعد ايام من ان تصبح رجل حر شكراً لي |
Ajuda-me e por esta altura na próxima semana será um homem livre. | Open Subtitles | ساعدني وفي نفس هذا الوقت من الأسبوع المقبل ستكون رجل حر |
Prefiro estar aqui, um homem livre entre irmãos,... com uma longa marcha e uma luta difícil pela frente... do que ser o cidadão mais rico de Roma... engordado com comida que não ganhou... e rodeado de escravos. | Open Subtitles | انا بالأحرى سأكون هنا رجل حر بين الاخوة نواجه كفاح طويل و صراع قاسي على أن أكون أغنى مواطن في روما |
Serás um homem... livre para lidar com eles como quiseres. | Open Subtitles | ستكون حراً فى التغلب عليها فى اى وقت تريد |
Vai ser um homem livre com amigos gratos e poderosos. | Open Subtitles | ستكون رجلاً حراً لديك بعض الأصدقاء الأقوياء والمُمتنين لك |
Dizem que tens boas hipóteses de saíres daqui como um homem livre. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّه أصبحت لديك فرصة جيدة للخروج من هنا رجلا حرا. |
Se saíres daqui será um homem livre. | Open Subtitles | عندما تغادر من هنا، ستصبح رجلٌ حر. أتسمعني؟ |
Devias estar contente com o que te estou a dar. És um homem livre. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيداً بما اعطيك, انت رجل حر |
Khaleel não é um escravo, é um homem livre. | Open Subtitles | خليل ليس عبدا ، انه رجل حر لقد أتى معى فقط بدافع الحب |
Sou um homem livre. O que tu talvez não serás por muito tempo. | Open Subtitles | أنا رجل حر انت قريب من المكان الذي كنت فيه بالأمس انت لم تعمل شيئاً |
Um homem sem ética é um homem livre. | Open Subtitles | فالرجل الذى لا يرتبط بأخلاقيات هو رجل حر |
'Se um homem livre... acusa outro de homicídio, e não consegue provar... o acusador deverá ser condenado à morte.' | Open Subtitles | اذا رجل حر إتهم آخر بجريمة قتل وأخفق ببرهان الدليل هذا الرجل يجب أن يموت |
Mas cada homem livre restante está aqui agora e vamos lutar até o fim. | Open Subtitles | ولكن كل رجل حر مازال هنا وعلينا أن نقاتل حتى آخر رمق |
Mas alegra-te. Em menos de 15 dias serás um homem livre. | Open Subtitles | يجب أن تكون مسروراً ففي أقل من أسبوعين ستصير رجلاً حراً |
Na semana que vem serei um homem livre. | Open Subtitles | هذا الوقت، الاسبوع القادم، سأكون رجلاً حراً |
O banco verifica a transferência e és um homem livre. | Open Subtitles | بمجرد أن يؤكد البنك التحويل ستكون رجلاً حراً |
O seu filho tornou-se homem livre aos quinze anos. | Open Subtitles | ابنه أصبح رجلاً حراً عندما كان بعمر الخامسة عشر ربيعاً. |
Assim que a papelada estiver terminada... você será um homem livre. | Open Subtitles | حال إنتهاء الأعمال الورقية ستصبح رجلاً حراً |
Entregue-me a caixa preta e será um homem livre. | Open Subtitles | ضع هذا الصندوق الاسود فى يدى وسوف تصبح رجلا حرا |
Agora foi-se, e sou um homem livre! | Open Subtitles | والآن بما أنها ذهبت أشعر وكأنني رجلٌ حر |
Ninguém poderia desafiar sua habilidade. Preferiria morrer como homem livre a viver como escravo. | Open Subtitles | ما من أحد يضاهي مهارتك، أفضّل الموت حرًّا عن الموت عبدًا |
Venho aqui de joelhos, como homem livre, declarar-me. | Open Subtitles | آتيت إلى هنا لأركع على قدمى يا آد وأطلب يدك كرجل حر |
Vai ser um homem livre livre do Marquez, dos cartéis e até do presidente o qual não é dos seus maiores fãs, na realidade. | Open Subtitles | ستكون رجل حرّ... ... منماركيز،من الإحتكارات، وحتى من الرئيس... ... الذيلم ينصرك، دعنا نواجهه. |
Sou um homem livre, um médico a praticar medicina em Nova Iorque. | Open Subtitles | , أنا رجلا حر , دكتور أمارس الطب في مدينة نيويورك |
Varro. O pior do grupo. Um homem livre que se entregou. | Open Subtitles | أنا (فارو) , أسوأهم حرٌّ سلّم نفسه للعبودية |