Não tenho que te aturar. Sou o homem mais rico da aldeia! | Open Subtitles | لا يجب أن أستمع إلى كلامك أنا أغنى رجل في البلدة |
É o nono homem mais rico da América com menos de 50 anos. | Open Subtitles | هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50. |
O nono homem mais rico da América com menos de 50 anos? | Open Subtitles | الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50؟ |
Mulheres lindas, gângsteres... e uma conversa cara a cara com o homem mais rico da cidade. | Open Subtitles | بخصوص الفتيات الجميلات وأفراد العصابات والوقوف وجها لوجة مع أغنى رجل في البلدة |
Mr. Burns é o homem mais rico da cidade. Talvez tenha sido por dinheiro. | Open Subtitles | السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال |
Por outro lado, o homem mais rico da minha cidade herdou o seu dinheiro do pai que construía aviões. | Open Subtitles | من ناحية أخرى أغنى رجل في بلدتي ورث أمواله من والده الذي كان يبني الطائرات |
Nada está fora do alcance do homem mais rico da República. | Open Subtitles | لا شيء بعيد عن أغنى رجل في الجمهورية |
O Collier desenvolveu um programa anti-pirataria, que o patrão dele, Dr. Harlan Brown, quarto homem mais rico da América, digo isto como curiosidade, um programa anti-pirataria que vale meio trilião de dólares. | Open Subtitles | كولير هذا طور برنامج ضدّ قرصنة والذي رئيسه الدّكتور هارلان براون ... رابع أغنى رجل في أمريكا، بالمناسبة ... أنا فقط أذكر ذلك عرضأ طور برنامج حاسوب ضدّ القرصنة يبلغ سعره حوالي نصف تريليون دولار |
Se vais casar com o homem mais rico da América Latina! ? | Open Subtitles | نعم، بينما ستتزوجين غداً أغنى رجل في (أميركا اللاتينية) بأسرها |
homem mais rico da América? | Open Subtitles | , أغنى رجل في أمريكا؟ |
O lord Brazenhat, é o homem mais rico da terra. | Open Subtitles | اللورد "برازيلت" أغنى رجل في البلاد |
Ena. Sou mesmo o homem mais rico da cidade. | Open Subtitles | أنا حقاً أغنى رجل في البلدة |
Este é o neto do 17º homem mais rico da Califórnia. | Open Subtitles | هذا حفيد سابع أغنى رجل (في (كاليفورنيا |