Limpe o sorriso do rosto e comece a inspecção, ou este homem não vai ser o único à procura de um novo trabalho. | Open Subtitles | مسح ابتسامة قبالة وجهك، والبدء في التفتيش أو أن هذا الرجل لن يكون الوحيد واحدة تبحث عن الراتب الجديد. |
- Não aceito cartões de crédito ou outros. - O homem não vai gostar disso. | Open Subtitles | ـ لا أستخدم بطاقات إئتمان على الإطلاق ـ "الرجل" لن يعجبه ذلك |
- Deixa-me esclarecer uma coisa. Aquele homem não vai entrar nesta casa. Nunca. | Open Subtitles | دعني أكون واضحة بهذا ، ذلك الرجل لن يتعدى عتبه هذا المنزل ، أبداً! |
Não! Este homem não vai nascer até 2041... | Open Subtitles | لا ، هذا الرجل لن يولد حتى 2041 |
Estou a avisar, esse homem não vai parar. | Open Subtitles | وأنا أقول لك، هذا الرجل لن يكف |
Esse homem não vai a lugar algum. Ele está aqui. | Open Subtitles | ذاك الرجل لن يبرح مكانه، بل سيبقى هنا |
Aquele homem não vai ser levado vivo. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يعتقل حيا |
Aquele homem não vai ficar livre. | Open Subtitles | أنا ذلك الرجل لن ينجو بفعلته |
Este homem não vai magoá-los. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يؤذيكم. |
Este homem, não vai desistir. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يستسلم أبدًا. |
O homem não vai falar. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يتحدث.. |
- o homem não vai ficar calado. | Open Subtitles | ذلك الرجل لن يخرس |
O sangue desse homem não vai fazer nada. | Open Subtitles | دم هذا الرجل لن يؤدي لشيء |
O Jack convenceu-me que o homem não vai querer fazer nenhum acordo ou falar. | Open Subtitles | أقنعني (جاك) أنّ الرجل لن يتعاون ولن يتحدث. |
Este homem não vai concorrer à Presidência. | Open Subtitles | إن هذا الرجل لن يترشح للرئاسة |
E porque salvar aquele homem não vai trazer o Simon de volta. | Open Subtitles | لأنه عملنا و لأن إنقاذ ذلك الرجل لن يعيد (سايمون) |