Só aguenta concentrar-se meia-hora no máximo, é um homem ocupado. | Open Subtitles | أنه يفقد تركيزه بعد نصف ساعة. أنه رجل مشغول |
Já que está aqui, sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | بينما أنت متاح لي أنا أعرف أنك رجل مشغول |
Quer ver a casa ou não? Sou um homem ocupado. | Open Subtitles | تريد جولة أم لا بالمنزل ، أنا رجل مشغول. |
O executivo moderno é um homem ocupado. | Open Subtitles | الموظف التنفيذي الحديث رجلٌ مشغول |
Porque, como podes ver, sou um homem ocupado. | Open Subtitles | لأنه كما ترين، فأنا رجلٌ مشغول |
Eu sei que é um homem ocupado,doçura, mas deixe-me dizer-lhe uma realidade. | Open Subtitles | اعلم بإنك رجل مشغول, يا قطعة السكر لكن دعني استوضح لك الأمر |
- Eles deixaram-me entrar. - Sou um homem ocupado. Despache-se. | Open Subtitles | وإلا لما سمحت لى بعبور الباب انا رجل مشغول .لنسرع |
Sou um homem ocupado e você não me parece ser uma ameaça... | Open Subtitles | أنظر مارتي أنا رجل مشغول وأنت لا تبدو لي كأي تهديد كبير للأمن القومي |
OK, olhe, sou um homem ocupado, você é um homem ocupado. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، أنا رجل مشغول ، و أنت رجل مشغول نحن رجلان مشغولان على حد سواء |
Agora, se a tivessem no vosso filme, podíamos fazer negócio, mas não tem, por isso não podemos, e eu sou um homem ocupado. | Open Subtitles | لو كانت بفيلمك لكان بامكاننا العمل معاً لكنها ليست به لذا لا نستطيع وأنا رجل مشغول |
Em outra altura, pagava-te uma cerveja mas sou um homem ocupado e não vou voltar para o inferno. | Open Subtitles | في المرة القادمةة،سأشتري لك جعة لكن انا رجل مشغول و لن اعود إلى الجحيم |
O presidente era um homem ocupado, um homem importante, e estava prestes a dar-me a estória da minha carreira de Liceu. | Open Subtitles | المدير رجل مشغول , ورجل مهم. وكان على وشك ان يعطيني قصتي لمهنتي بالمدرسة الثانوية |
- Que bom. Vou ser breve, pois sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | سأختصر الأمر , أعلم إنك رجل مشغول هناك زميل |
O Senhor é um homem ocupado. Não tem tempo para se preocupar com anões doentes. | Open Subtitles | السيّد رجل مشغول ولا وقتَ لديه ليشغل تفكيره بأقزام مرضى |
Querido, o Sr. Thornton é um homem ocupado e tem de voltar para Hollywood e fazer outro filme com o Beethoven, certo? | Open Subtitles | حبيبي، السيد ثورنتون رجل مشغول جدا، عليه العودة إلى هوليوود لعمل فيلم آخر مع بيتهوفن، أليس كذلك؟ |
E agradeço por te teres encontrado comigo tão em cima da hora, sei que és um homem ocupado, pelo que agradeço o gesto.. | Open Subtitles | أشكرك على قبول مقابلتي لوقت قصير، أعرف أنك رجل مشغول أقدر لك هذه المبادرة |
Sou um homem ocupado e, se anda a fazer-me perder tempo... | Open Subtitles | أنا رجلٌ مشغول فإذا كنت تضيّع وقتي عبثاً... |
Sou ocupado. Sou um homem ocupado. | Open Subtitles | أنا مشغول، أنا رجلٌ مشغول. |
É um homem ocupado. - É difícil encontrá-lo pessoalmente. | Open Subtitles | فتى , أنت رجلٌ مشغول |
Em outra altura, pagava-te uma cerveja mas sou um homem ocupado e não vou voltar para o inferno. | Open Subtitles | مرة أخرى سأشتري لك الجعة لكنني مشغول يا صغير و لن أعود للجحيم |
Sou um homem ocupado, Grey, e há regras. | Open Subtitles | أنا رجل مشغول يا (جراي) , و هناك قواعد |