O homem tem um químico extraterrestre no sangue, muito provavelmente tóxico. | Open Subtitles | الرجل لديه فى دمه كيمياء أجنبيه و سامه بدرجة كبيرة |
O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. | Open Subtitles | الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله |
Aquele homem tem potencial para ser um grande problema para nós. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه القدرة على أن يكون مشكلة حقيقة لكِلانا. |
Bem, um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. | Open Subtitles | حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله |
Este homem tem direito a um julgamento. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه الحق في الحصول على محاكمة العادية. |
Deixe o velho cão no alpendre, o homem tem um novo melhor amigo, o Tónico Revitalizante Simpson Filho. | Open Subtitles | إقفل على القرصان في السقيفة ..لأن الرجل لديه أفضل صديق جديد منشط سيمبسون والإبن المنعش |
O homem tem uma linha directa para o presidente, mas prefere telefonar-te. | Open Subtitles | الرجل لديه خط مباشر للمحافظ، ولكن ها هو يهاتفك |
Mas um homem tem o direito de proteger as suas posses... e sua vida. | Open Subtitles | ولكن الرجل لديه الحق في حماية ملكه وحياته |
Esse homem tem necessidades e essas necessidades têm a ver com mulheres de cus grandes. | Open Subtitles | لأن هذا الرجل لديه أحتياجات يا سيد جدج وعادة تلك الأحتياجات تلبى مع نساء مثل تلك الفتاة |
De certeza que o homem tem esperma que chegue para todas. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع |
O que eu não percebi é que o homem tem a estabilidade emocional de um saco de ratos num laboratório de drogas a arder. | Open Subtitles | ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق |
Este homem tem síndrome de Asperger. | Open Subtitles | كأمّة للادوية حسنا ، هذا الرجل لديه مرض متلازمة أسبرجر |
Porque o homem tem amigos nos sítios certos. | Open Subtitles | ؟ لأنّ الرجل لديه أصدقاء في مراكز حسّاسة |
Não te preocupes querido. Tenho a certeza que aquele homem tem um problema especial nos dentes. | Open Subtitles | لا تقلق يا حبيبي، انا واثقة أن هذا الرجل لديه مشكلة عويصة بأسنانه |
O homem tem pénis, a mulher vagina, vamos ser directos. | Open Subtitles | الرجل لديه قضيب والمرأة مهبل فلنكن صُرحاء |
Este homem tem que estar em um avião para América | Open Subtitles | هذا الرجل يجب أن يكون على متن الطائرة لأمريكا |
Acho que estás errada. Acho que o homem tem visão. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ مخطئة، أعتقد أنّ لدى الرجل نظرة مستقبلية. |
Este homem tem um coração de ouro, e o irmão é um retardado mental. | Open Subtitles | هذا الرجل يحمل قلباً من ذهب فشقيقه مُتخلف عقلياً |
E parece que o homem tem ficha por quase matar um homem por espancamento no ano passado. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أنّ الرجل يملك سجلا بإوشاكه على ضرب رجل حتى الموت العام الماضي. |
Há coisas que um homem tem de fazer e fá-las. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا |
Não sei onde està escrito que uma mulher tem prioridade nesse campo, que um homem tem menos desses sentimentos do que uma mulher. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذى يعطى المرأة التفوق فى هذا المجال وان رجل لديه من هذه مشاعر أقل من المراة |
Um homem tem de fazer o que um homem tem de fazer. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله |
Este homem tem um carácter corrigido, idade avançada, problemas de coração e talvez não chegue ao fim da pena. | Open Subtitles | يحزنني ذلك يا سعادة القاضي، لأن هذا الرجل قد صلح حاله |
Este homem tem meningite. | Open Subtitles | هذا الرجل مصاب بالتهاب السحايا |
- Muito corajoso. Mesmo muito corajoso. - Coronel, este homem tem direitos. | Open Subtitles | منتهى الشجاعة هذا الرجل له حقوقة |
No mínimo, este homem tem o direito de saber se está a ser acusado. | Open Subtitles | على الأقل ، هذا الإنسان لديه الحق في معرفة ما إذا كان هناك اتهام ضده |