E você tem a certeza que esse homem vive na ilha? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن هذا الرجل يعيش على هذه الجزيرة؟ |
Se este homem vive para comer, devemos acabar com o sofrimento dele. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل يعيش من أجل الأكل فيجب أن نريحه من عذابه |
O homem vive sozinho, tem uns 100 anos. | Open Subtitles | حسناً، الرجل يعيش بمفرده يبدوا وكان عمره مائة عام |
"Mas, assim como a besta vive dentro do homem durante o dia, o homem vive dentro da besta durante a noite." | Open Subtitles | لكنه فقط يكون وحش يعيش داخل الانسان في النهار وربما الانسان يعيش داخل الوحش في الليل |
O homem vive no céu, não podemos vê-lo. | Open Subtitles | رجل يعيش في السماء, لا يمكنكم رؤيته, يتحكم في كل شيء, اتفقنا؟ |
Este homem vive na escuridão e nem sabe que tem os olhos fechados. | Open Subtitles | هذا الرجل يعيش في الظلام ولا يعرف حتى بأن عينيه مغلقة |
O homem vive numa fortaleza impenetrável. | Open Subtitles | الرجل يعيش في قلعة يستحيل الدخول إليها |
Este homem vive a sua filosofia. | Open Subtitles | إن هذا الرجل يعيش في فلسفته |
Um homem vive dentro da sua cabeça. | Open Subtitles | الرجل يعيش داخل عقله |
O homem vive num barco. | Open Subtitles | الرجل يعيش في مركب .. ! ؟ |
É que um homem vive | Open Subtitles | *... الانسان يعيش ولكن* |
Nem todo o homem vive de facto. | Open Subtitles | وليس كل رجل يعيش حقيقة |
Nenhum homem vive sem arrependimentos. | Open Subtitles | لا يُوجد رجل يعيش بدون ندم. |