É claro que homens inocentes também chumbam. | Open Subtitles | بالطبع، رجال أبرياء إفشلْهم أحياناً أيضاً. |
Padre, cometi um erro há umas semanas, e, agora, homens inocentes podem pagar por ele com as suas vidas. | Open Subtitles | أبتي لقد ارتكبتُ خطأ قبل عدة أسابيع والآن رجال أبرياء سيدفعو الثمن بحياتهم |
E foi vosso pai que atirou homens inocentes para a cadeia, sem qualquer outro motivo para além do modo como veneram a Deus. | Open Subtitles | وكان والدك الذي ألقى رجال أبرياء في السجن لا لسبب آخر غير طريقة عبادتهم لله |
Estão vidas em jogo, Prue. homens inocentes vão morrer. | Open Subtitles | هناك أرواح مهددة بالخطر، برو فسيموت أحد الرجال الأبرياء اليوم |
E quantos homens inocentes sangraram, por causa dos seus erros, antes de encontrar a 1ª réplica? | Open Subtitles | ..وكم من الرجال الأبرياء نَزفوا من أجل أخطائك قبل أن تكتشف النسخة الأولى؟ |
Há homens inocentes na prisão. Acontece. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال الأبرياء في السجن فأمور كهذه تحصل |
Hoje, um homem de nome Ian Frank Ricks, matou seis homens inocentes. | Open Subtitles | اليوم رجل يدعي "إيان فرانك ركس" قتل ستة رجال أبرياء |
homens inocentes não devem morrer sozinhos. | Open Subtitles | رجال أبرياء لا يمكن أن يموتو وحيدين |
Lamento, Anatoly, mas não confio na Bratva depois de ver-vos matar três homens inocentes. | Open Subtitles | آسف يا (أناتولي)، لكنّي لا أثق بـ (البراتفا) بعدما شهدتهم يعدمون 3 رجال أبرياء. |
Não há homens inocentes. Não em Wall Street. | Open Subtitles | لا يوجد رجال أبرياء ليس في (وول ستريت) |
O Lance patrulha a internet, orquestrando encontros casuais com homens inocentes... que nunca suspeitariam que esses encontros poderão ser mortais. | Open Subtitles | "يتصفّح (لانس) الإنترنت منخرطاً في ممارسات جنسيّة دون قيود مع رجال أبرياء..." "لم يخيّل إليهم يوماً أن تصبح هذه الممارسات مميتة" |
Graças a ti, matei muitos homens inocentes. | Open Subtitles | لقد قتلت بفضلك العديد من الرجال الأبرياء. |
Não sabia que você tinha tamanha propensão, para arruinar a vida de homens inocentes. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف أن لديك هذا الميل الملحوظ لهدم حياة الرجال الأبرياء |
Achei que devia dar aos homens inocentes uma oportunidade de darem entrada na lista certa. | Open Subtitles | فكرتُ بأن أمنح الرجال الأبرياء فرصةً ليكونوا على القائمة الصحيحة. |
Infelizmente há alguns anos algumas mulheres começaram a usá-las para acusar homens inocentes e decentes. | Open Subtitles | لسوء الحظ بعض النساء بدأن الآن يسيؤون استخدامها يستهدفن الرجال الأبرياء المحترمين |
Não obstante todo o seu empenho, este sistema judicial, matou pelo menos 23 homens inocentes e condenou à morte 7 vezes mais negros que matam brancos do que brancos que matam negros. | Open Subtitles | على الرغم من كل الجهود التي تبذل، نظام العدالة هذا قد قتل ... ... على الأقل 32 من الرجال الأبرياء... ... بأحكام على السود الذين قتلوا البيض... |