Um em cada três homens negros, entre os 18 e os 30 anos, está em prisão preventiva ou efetiva, | TED | فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط. |
Três homens negros, uma mulher branca num vestido amarelo. | Open Subtitles | ثلاثة رجال سود, وامرأة بيضاء برداءٍ أصفر |
Tenho um polícia branco, atingido de um telhado, meia dúzia de homens negros como suspeito. | Open Subtitles | تعرّض شرطي أبيض لطلق ناري من سطح مبنى ويوجد ٦ رجال سود كمشتبه بهم |
Gostava de te poder ajudar, mas não posso dormir com homens negros. | Open Subtitles | ليتني أساعدك، لكنني لا أستطيع النوم مع رجل أسود |
Assim como todos os bem parecidos homens negros com menos de 40 anos. | Open Subtitles | ولكن مجددًا، هكذا يبدو كل رجل أسود حسن المظهر يقل عن الـ40 |
Aprendi bastante sobre sistemas de opressão e como eles podem ser cegos uns para os outros, conversando com homens negros. | TED | في الواقع لقد تعلمت الكثير حول أنظمة الظلم وكيف يمكن لإحداها ألا يرى الآخر بالحديث إلى الرجال السود. |
O mundo precisa de mais homens negros que querem fazer a diferença. | Open Subtitles | العالم بحاجة إلى المزيد من الرجال السود الذين ينوون صنع فارق |
Seja razoável, Sr. Barris, não podemos ter homens negros a ser chupados na televisão nacional. | Open Subtitles | أيا ً ما كان , نحن لا نسمح بعرض .... رجال سود يمارسون الجنس الفمى على . التلفاز المحلى |
- As vítimas têm sido sempre homens negros. | Open Subtitles | و جميع الضحايا رجال سود |
homens negros. | Open Subtitles | رجال سود |
Gostaria de te agradecer, 100 homens negros de Chicago, porque fizeram o serviço ser popular de novo. | Open Subtitles | ,أريد أن أشكركم (مئة رجل أسود من (شيكاغو لأنكم جعلتم الخدمة شعبية مرة أخرى |
Porque é que julgam que eu estou a mostrar estes homens negros lindíssimos por detrás de mim? | TED | لماذا تعتقدون أني أريكم هؤلاء الرجال السود الجميلين من خلفي؟ |
Está bem, já chegaremos ao ponto de interesse, mas para tua informação, cadela anoréxica, os homens negros, e muitos homens bancos também, se divertem a adorar o meu traseiro. | Open Subtitles | حسنا سندخل في صلب الموضوع لعلمك أيتها العاهرة النحيفة الرجال السود و العديد من الرجال البيض |
Precisas de um outro passa-tempo para além de mandar homens negros para a prisão. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى عمل آخر إضافة إلى إرسالك الرجال السود إلى السجن |