Bem, os homens nem sempre sabem quando estão felizes, mas acho que sim. - E tu? | Open Subtitles | حَسناً، إن الرجال لا يُعْرَفونَ دائماً و هم سعداء لَكنِّي أعتقد ذلك ، و أنت؟ |
Estes homens nem sequer sabem se são canalhas ou não. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يعرفون حتى هل هم أوغاد أم لا |
Uma vez que eles conseguem o que querem Os homens nem sempre se lembram das suas promessas. | Open Subtitles | الرجال لا يتذكرون وعودهم وبمجرد حصولهم على ما يريدون |
aqueles homens nem se lembraram disso. | Open Subtitles | ان هؤلاء الرجال لم تخطر هذه الفكرة على بالهم حتى |
Todos aqueles homens, nem sequer tiveram uma hipótese. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال لم يكن لديهم أى فرصة |
A maioria dos homens nem sequer pensam sobre isso mas eu não sou como a maioria dos homens. | Open Subtitles | معظم الرجال لا يفكرون به حتى لذا، ولكن لست كمعظم الرجال |
A maior parte dos homens nem sabem que a têm, a não ser por uma das suas manifestações. | Open Subtitles | لا تقلق، إنها ليست مضرّة معظم الرجال لا يدرون أنهم مصابون بها... ماعدا إحدى أعراضها... |
A maioria dos homens nem teria esta conversa. | Open Subtitles | أغلب الرجال لا يحظون بهذه المحادثة، يرحلون فحسب! |
Os homens nem se importam. | Open Subtitles | الرجال لا يبالون مُطلقاً. |
Fiz coisas que a maioria dos homens nem sonham. | Open Subtitles | قمت بأشياء معظم الرجال لم يحلموا بها |
A maioria dos homens nem tem a oportunidade de perder uma mulher incrível como a Marge. | Open Subtitles | أغلب الرجال لم يحصلوا حتّى على فرصة ليخسروا إمرأة مُذهلة (كـ(مارج |