Estes homens têm família. Eles lutam e morrem por nós. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم أسر لقد حاربوا وماتوا من أجلنا |
E quase todos são mulheres, os homens têm uma vida mais curta em parte devido ao abuso de álcool, cigarros, além da radiação. | TED | وجميعهم تقريبا من النساء، الرجال لديهم اعمار اقصر وذلك نتيجة الإفراط في الكحول والسجائر، أن لم يكن الإشعاع. |
Mas Coronel... - Estes homens têm famílias, e eu não farei nada que possa pôr em risco as suas vidas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم أسر وأنا لن أفعل أي شئ لتعرِيض حياتهم للخطر |
Acredito que todos os homens têm o direito de escolher onde morrem, se puderem. | Open Subtitles | كل رجل لديه الحق في أن تقرر أين يموت ، إذا كنت تستطيع. |
Alguma vez os homens têm de se levantar cedo. | Open Subtitles | ولكن على الرجال الإستيقاظ مبكراً أحياناً |
Grande segredo, todos os homens têm dificuldades em dormir. | Open Subtitles | هذا سرّ كبير. كلّ الرجال عندهم مشكلة فى النوم. |
Todos os homens têm que morrer. Porque não por uma boa causa? | Open Subtitles | كل الرجال يجب ان يموتوا لماذا يكون سبب موتهم شريفا ؟ |
Os homens têm muita testosterona. | Open Subtitles | الرجال لديهم الكثير من هرمون التستوستيرون |
A primeira vista, não há nada de anormal aqui, mas estes homens têm talento, equipamento. | Open Subtitles | من النظرة الاولى, لايوجد هناك شىء استثنائى. لكن هؤلاء الرجال لديهم المهارات والادوات. |
Todos esses homens têm algo em comum, algo que ele deseja. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال لديهم شيء مشترك، شيء يرغب فيه. |
- Todos os homens têm hobbies. - Era necessário escolher os pinos. | Open Subtitles | كل الرجال لديهم هواياتهم يجب اختيار البولنج |
Eu digo-lhe que os homens têm muitas formas de se entreter fora de casa. | Open Subtitles | قلت له أن الرجال لديهم العديد من وسائل الترفية بالخارج. |
Muitos homens têm estábulos amplos que contêm apenas uma carroça com uma roda range. | Open Subtitles | الكثير من الرجال لديهم اسطبلات واسعة لا تحتوي شيئاً ما عدا عرباتٍ بعجلاتٍ تصرصر |
Todos os homens têm um sonho pelo menos um sonho nas suas vidas. | Open Subtitles | كل الرجال لديهم حلم ولو لمرة واحدة في حياتهم |
Não. Os homens têm uma fraqueza inerente que nós não partilhamos. | Open Subtitles | كلّا، إن الرجال لديهم ضعفاً فِطرياً لا نملكه نحن |
Há que tempos que não estamos juntos e eu sei que os homens têm necessidades, por motivos higiênicos, principalmente um homem como tu, que trabalha arduamente. | Open Subtitles | لقد مرت عصور منذ أن إلتقينا وأعلم أن الرجال لديهم إحتياجات لأغراض صحية |
Agora, tudo ficou claro! Todos os homens têm direito a vê-la. | Open Subtitles | الآن أصبح الأمر واضحاً كل رجل لديه الحق لرؤيتها |
Todos os homens têm certos momentos da vida... que definem quem ele é, no grande círculo da... vida. | Open Subtitles | كل رجل لديه لحظات معينة فى حياته... تحدد حقيقته فى الدائرة العظيمة... للحياة |
Todos os homens têm um preço. Acreditamos que este possa ser o teu. | Open Subtitles | كل رجل لديه سعر نعتقد ان هذا سعرك |
Alguma vez os homens têm de se levantar cedo. | Open Subtitles | ولكن على الرجال الإستيقاظ مبكراً أحياناً |
Como as mulheres, os homens têm um ciclo mensal hormonal. | Open Subtitles | أتعرفان، الرجال عندهم دورة هرمون شهرية كالنساء |
O homem faz isso, por isso os homens têm que pagar. | Open Subtitles | الرجال هم من يفعلون ذلك؟ إذاً، الرجال يجب أن يدفعوا الثمن، ألست محقة؟ |