Esta é uma cidade Património Mundial da Unesco, Homs, na Síria. | TED | هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا. |
Ao fim de seis anos de guerra, Homs é agora uma cidade semi-destruída. | TED | بعد ست سنوات من الحرب، حمص هي الآن مدينة نصف مدمرة. |
Desde o cessar-fogo no final de 2015, muitas partes de Homs têm estado mais ou menos tranquilas. | TED | منذ وقف إطلاق النار في أواخر عام 2015، باتت أجزاء كبيرة من مدينة حمص هادئة نوعا ما. |
Há um bairro aqui em Homs, chamado Baba Amr, que foi completamente destruído. | TED | هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل. |
Gás sarin. Sobretudo contra civis em áreas suburbanas de Homs. | Open Subtitles | غاز السارين يستعمل غالياً ضد المدنيين في ضواحي (حمص) |
Muna ouviu essa história dum jornalista, Ali Homs. | Open Subtitles | (منى) سمعت هذهِ القصص مِنَ الصحافي (علي حمص). |
Os Underwood estão a planear ataques aéreos e envio de tropas para Homs. | Open Subtitles | يخطط (أندروود) لهجمات جوية وهجوم برّي على (حمص) |
Toda esta iniciativa relativa a Homs é capaz de ser demasiado difícil para ela. | Open Subtitles | مبادرة (حمص) قد تكون صعبة جدّاً بالنسبة لها |
O que sabes sobre o jornalista, Ali Homs? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن صحافي اسمهُ (علي حمص)؟ |
Vai haver um ataque com gás na cidade de Homs. | Open Subtitles | سيحصل هجوم بالغاز في مدينة (حمص) |
É importante que as pessoas saibam o que se passa em Homs. | Open Subtitles | من المهم أن يعرف الناس ما يجري في (حمص) |
Vou encontrá-los para ti, este é Ali Homs. | Open Subtitles | سوفَ أجد (علي حمص) من أجلك. |