Capturaste Honória sem desferir um único golpe, e pode ser ela a chave da tua próxima conquista. | Open Subtitles | لقد إستحوزت عل "هورنيا" بدون إطلاق اي سهم وربما تكون المفتاح لغزوك القادم |
Honória, já não te via desde os seis anos. | Open Subtitles | هورنيا)، لم أرك منذ أن) كنت فى عمر السادسه |
Recambiarei Honória para Roma no próximo navio, e a ti desejo-te muito boa sorte. | Open Subtitles | سأرسل فى عوده (هورنيا )إلى روما فى السفينه القادمه وأتمنى لك حظاً سعيداً |
Estamos todos numa posição perigosa com o vosso irmão, Princesa Honória. | Open Subtitles | جميعنا في وضعٍ خطر مع أخاكِ أيتها الليدي (هونوريا) |
A irmã do imperador, Honória, envia, em segredo, uma mensagem a Átila, | Open Subtitles | تُرسِل أخت الإمبراطور (هونوريا) رسالة سِراً إلى (اتيلا) |
Antes da proposta de Honória, parece que a intenção de Átila é pilhar o império romano, em saqueá-lo, talvez invadi-lo e apoderar-se do seu território. | Open Subtitles | قبل عرض (هونوريا) بدا و أنَّ (اتيلا) عازم على الإنقضاض على الإمبراطورية الرومانية بالإغارة عليها و احتلال أراضيها |
Honória conspirando contra mim... | Open Subtitles | هورنيا )تتآمر ضدّي) |
Honória partirá comigo. | Open Subtitles | - أجل،(هورنيا) ستذهب معي- |
Não vieste, Honória? | Open Subtitles | أليس كذلك (هورنيا)؟ |
- Bem te disse, Mãe! - Honória, por favor! | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ- هورنيا)،رجاء)- |
Depois de receber o anel de Honória, passa a ter uma pretensão legítima ao trono imperial. | Open Subtitles | لكن بعدَ أنَّ تلقى العرض من (هونوريا) اصبح يمتلك إدعاء شرعي لاعتلاء العرش الإمبراطوري |
Honória nunca conseguira intervir na política imperial, como gostaria e como era frequente acontecer com as princesas imperiais. | Open Subtitles | لم يُسمَح لِ(هونوريا) أبداً أن تلعب دوراً في السياسات الإمبراطورية بالطريقة التي أرادتها و بالطريقة التي غالباً ماتقوم بها الاميرات |
Átila nunca reclama Honória como sua noiva. | Open Subtitles | لم يُطالب (اتيلا) بِ (هونوريا) زوجة له |
Divina Honória. | Open Subtitles | هونوريا) المبجله) |