Mas honestamente não sei como vocês conseguem trabalhar com aquele idiota. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف كيف تعملون مع هذا المغفل. |
Honestamente, não sei quem começou a página. | Open Subtitles | أنا بصراحة لا أعرف من الذي قام بخلق الصفحة. |
- Honestamente, não sei. - Pare com isso. | Open Subtitles | ــ بصراحة لا أعرف ــ توقفى عن العبث |
Toda a gente parece achar que tenho um destino a cumprir mas, honestamente, não sei se é mesmo o que eu quero. | Open Subtitles | الجميع يبدو أنهم يظنون أنني أمامي مصير أؤديه... لكنني بصراحة لا أعرف حتى إن كان ذلك ما أريده |
Eu honestamente não sei quem voce está falando. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف عن أي شيء تتكلم |
- Honestamente, não sei. | Open Subtitles | بصراحة , لا أعرف |
Honestamente, não sei. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف. |
Eu honestamente não sei. | Open Subtitles | هل ستتخلي أو... ؟ أنا بصراحة لا أعرف. |
Honestamente, não sei. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف |
Honestamente, não sei. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف |
Honestamente, não sei. | Open Subtitles | بصراحة لا أعرف |