A seguir, eu vou a Hong Kong para o primeiro torneio da fúria. | Open Subtitles | قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ. |
No manifesto de Hong Kong, a carga foi listada como sendo um cão. | Open Subtitles | قائمة شحن هونك كونك عندها الشحن أدرج ككلب. |
Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. | TED | بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997 |
O melhor que tem a fazer é regressar a Hong Kong. | Open Subtitles | افضل شي? لك أن تفعليه هو العودة الى هونغ كونغ |
- De lá para Hong Kong é um tiro. | Open Subtitles | قفزة فقط و قمت بالتفويت إلى هونغ كونج من هنا |
Há cerca de 15 anos, fui visitar um amigo em Hong Kong. | TED | قبل حوالي ١٥ سنة مضت، ذهبت لزيارة صديق في هونق كونق |
Ofereci-me para lhe pagar as despesas do regresso a Hong Kong, mas ela recusou. | Open Subtitles | عرضت عليها دفع نفقاتها للعودة لهونغ كونغ ، لكنها رفضت |
Ele nasceu aqui em São Francisco, mas foi criado em Hong Kong. | Open Subtitles | هو كَانَ ولدَ هنا في سان فرانسيسكو، لكن رَفعَ في هونك كونك. |
2 foram presos em Colombo, um em Jaffna, o outro em Hong Kong. Esqueceu-se? | Open Subtitles | اثنان معتقلان في كولومبو, وواحد بجافنا,وواحد في هونك كونك |
Meu pai comprou-me em Hong Kong. | Open Subtitles | أَبّي احضرها لي من هونك كونك. انيقة؟ هه |
Há muitos séculos, um poeta chinês imaginou uma Hong Kong com um brilho comparável às estrelas no firmamento. | Open Subtitles | ...منذ عدة قرون ...تنبأ شاعر صيني حدسك هونك كونك |
Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour. | Open Subtitles | ولذلك أيها السيدات والسادة "مشاريع "جريفيث واجنير "يسعدها أن تقدمه كتاج لـ"هونك كونك |
Fabricam muitos chinelos em Hong Kong. | Open Subtitles | "و هناك عمل آخر في "هونك كونك "عمى "فرانكي |
São proibidas em Hong Kong. Deve viver um chinês aqui perto. | Open Subtitles | لقد مُنعت في هونغ كونغ لابد وأن صينيون يعيشون هنا |
Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا |
Primeiro: Ele estava ligado a um rapto em Hong Kong. | Open Subtitles | أولا،لانه كان متورط في عملية إختطاف في هونغ كونغ. |
Uma vez salvei um tipo num restaurante em Hong Kong. | Open Subtitles | انقذت أحد الأشخاص مرة في مطعم في هونغ كونغ |
Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. | Open Subtitles | انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا |
Não podemos voltar a Hong Kong sem levantarmos suspeitas. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى هونغ كونج بدون لفت الأنتباه. |
Este restaurante em Hong Kong é especialista em serpentes. | Open Subtitles | هذا المطعم في هونق كونق تتخصص في الثعابين. |
Acham que a meteram num barco para Hong Kong. | Open Subtitles | ويعتقدون أنه تم وضعها في قارب متوجه لهونغ كونغ |
No leste asiático, temos tido histórias de crescimento económico bem-sucedido, como a Coreia, Taiwan, Hong Kong e Singapura. | TED | في الشرق الآسيوي, لدينا نماذج نمو إقتصادي ناجحة مثل كوريا الجنوبية, وتايوان, وهونغ كونغ, وسنغافورة. |
Eu não queria passar o Natal de 1969 em Hong Kong. | Open Subtitles | لم أريد أن اقضي عيد الميلاد لعام 1969 بهونج كونج |
Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. | Open Subtitles | للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج. |