ويكيبيديا

    "honrosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرفاء
        
    • مشرف
        
    • مشرفاً
        
    • شرفية
        
    • مشرفا
        
    • مشرّفاً للغاية
        
    • تكريم
        
    • مشرّفة
        
    Propuseram-me a dispensa honrosa. Era o mínimo que a Marinha podia fazer. Open Subtitles لقد عرضوا علي تصريف الشرفاء هذا أقل مايمكن للبحري ان يفعله
    É a honrosa insígnia dos mineiros de carvão, e eu invejava o meu pai e os meus irmãos mais velhos. Open Subtitles " هذه هي شارة الشرفاء الناتجة عن منجم الفحم " " والتي أحسد عليها والدي لاستطاعته تربية أخوتي"
    Galbraith recebeu uma dispensa honrosa há quatro anos. Open Subtitles لقد حصل جولبريث على تسريح مشرف منذ أربعة سنين
    Uma passagem no Afeganistão, dispensa honrosa há 18 meses. Open Subtitles جولة في أفغانستان تم تسريحك بشكل مشرف قبل 18 شهراً
    Além disso, permitiria a Sua Majestade uma retirada honrosa. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, سوف يمنح جلالتها تقاعداً مشرفاً
    Ele também recebeu uma menção honrosa nas finais estaduais de ventríloquo. Open Subtitles تلقى أيضاً إشادة شرفية في نهائيات التمثيل الباطني
    Dispensa honrosa em 2009 e trabalhou como empreiteiro no Iraque e no Afeganistão. Open Subtitles أداء مشرفا في عام 2009، ثم كان يعمل المقاول في العراق وأفغانستان.
    Eu ofereço-lhe uma saída honrosa, que você até pode transformar em vitória. Open Subtitles لقد عرضت عليك حلاً مشرّفاً للغاية. و الّذي تستطيع إعتباره حتّى نصر.
    A maioria dos Heston só recebeu uma menção honrosa no festival de Hip-hop de Danceathon. Open Subtitles اشهر تكريم يذكر في ثانويه هيستون في اغاني الهيب هوب
    Por isso, só tenho uma saída honrosa, suicidar-me. Open Subtitles لا يمكنني سداد العشر دولارات له لذا يجب أن أفعل ما يفعله الشرفاء عن طريق قتل نفسي
    A única opção honrosa... seria mostrar misericórdia. - Um simples toque no botão. Open Subtitles خيار الشرفاء فقط سيكون ليريه الرحمة.
    Esta é uma ocupação produtiva e honrosa. Open Subtitles هذا هو إنتاجية و الاحتلال الشرفاء.
    Malik Said esteve em na universidade R.O.T.C., serviu no exército por dois anos até que torceu o joelho e teve uma dispensa honrosa. Open Subtitles مالك سعيد كان في فرقة تدريب الضباط الأحتياط في الكلية خدم في الجيش لمدة عامان حتى مزّق ركبته و حصل على تسريح مشرف
    - Não, tive uma dispensa honrosa. Open Subtitles لا ، حصلتُ على صرف مشرف
    E dispensa honrosa, por causa das suas lesões. Open Subtitles وتسريح مشرف بسبب اصاباتك
    E não poderia fazê-lo antes de me apanhar, senão a morte não seria honrosa. Open Subtitles ولكنه لم يستطع قبل أن يضع يديه علي وإلا فلن يكون القتل مشرفاً
    Bem, tive uma dispensa honrosa do Iraque, e agora estou aqui. Open Subtitles وماذا بعد ؟ حسناً انا نلتُ صرفاً مشرفاً من العراق والأن انا هنا
    O Presidente deu-lhe uma saída honrosa. Open Subtitles الرئيس يعطيك طريقاً مشرفاً للخروج
    E posso fazer o pedido de adiamento do teu reposicionamento e marcar uma audiência de dispensa honrosa. Open Subtitles ويمكنني عمل طلب تأخير لعودتك إلى هناك بإنتظار جلسة إستماع شرفية للتسريح من الخدمة.
    E agora, com uma performance especial pelo grande dia do Nelson A realizar a peça que ele ganhou Menção honrosa no campeonato estadual do Estado de New Hampshire, Open Subtitles والآن هناك عرض خاص من أجل نيلسون في يومه الكبير العرض هذا منح صاحبه إشادة شرفية... في بطولة ولاية نيوهامبشير
    Considera isto uma morte honrosa. Open Subtitles النظر في هذا مخرجا مشرفا.
    Dá-me uma morte honrosa. Open Subtitles أمنحني موتا مشرفا
    Eu ofereço-lhe uma saída honrosa, que inclusive pode ser considerada uma vitoria. Open Subtitles لقد عرضت عليك حلاً مشرّفاً للغاية. و الّذي تستطيع إعتباره حتّى نصر.
    A força aérea deu-me uma folga honrosa por causa dos meus ferimentos, daí o Comitê contatou-me. Open Subtitles بعد تكريم سلاح الطيران لي نتيجة لإصابتى لجنة التحقيق القومية اتصلت بي
    Posso dar-lhe uma morte honrosa antes que chegue a isso. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يمكنني أن أمحنك ميتةً مشرّفة .قبل أن تؤول الأمور لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد