ويكيبيديا

    "hora de almoço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقت الغداء
        
    • خلال الغداء
        
    • فترة الغداء
        
    • الغداءِ اليوم
        
    • استراحة الغداء
        
    • إستراحة الغداء
        
    • إستراحة غدائي
        
    • فرصة الغداء
        
    • غدائه
        
    • ساعة غداء
        
    À hora de almoço, queres fazer uma coisa muito durona? Open Subtitles انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟
    Então deve ter sido na hora de almoço que o senhor os informou do sucedido. Open Subtitles اذن لابد أنه كان في وقت الغداء عندما قمت بإخبارهم
    Ainda não é hora de almoço. Que é que estás a fazer em casa? Open Subtitles لم يَحِن وقت الغداء بعد مالذي تفعلينه في المنزل؟
    Ele tem razão. Trabalho perto do Park. Corro na hora de almoço. Open Subtitles وهو على حق أعمل بالقرب من حديقة هرول خلال الغداء
    Fiquei de passar lá à hora de almoço, para supervisionar os homens das mudanças. Open Subtitles من المفترض عليّ أن أذهب هناك في فترة الغداء وأشرف على عمال النقل
    Ele esperava por mim, todos os dias à hora de almoço, após a quarta aula e tirava-me a comida. Open Subtitles كان ليتتظرني كل يوم وقت الغداء,الحصة الرابعة يأخذ طعامي
    Volto à hora de almoço e podemos encomendar os doces, sim? Open Subtitles سأعود وقت الغداء وسنطلب تلك الحلوى ، إتفقنا ؟
    E quero que vendam 3 até à hora de almoço, muito bem. Open Subtitles واريدكم ان تبيعوا لي ثلاثة بحلول وقت الغداء
    Dizem que tem de pagar o carro até à hora de almoço, ou será preso. Open Subtitles مكتوب ان عليك الدفع لغاية وقت الغداء والا اعتقلوك
    Ouvi dizer que ele ouve a confissão às meninas da taberna sempre à hora de almoço. Open Subtitles سمعت يأخذ الاعتراف من خمارة الفتيات كل وقت الغداء.
    Vais lá com o caderno de autógrafos à hora de almoço? Open Subtitles ستذهب بالاسفل بكتاب تواقيعك في وقت الغداء
    Demorou até à hora de almoço para se certificarem que os instrumentos tinham sido purgados dos últimos vestígios de ar. Open Subtitles تطلب الأمر حتى وقت الغداء للتأكد من تفريغ آخر مقادير الهواء الضيئلة من الأجهزة.
    Vou buscar umas coisas à cidade, estou cá à hora de almoço. Open Subtitles سأذهب للبلدة من أجل بعض الأجزاء. وسأعود مع وقت الغداء.
    É que eu eu vi-o na rua à hora de almoço. Open Subtitles إنّالأمرفقط . رأيتك في الشارع خلال وقت الغداء
    Vai ser amanhã à hora de almoço? Open Subtitles هل ستقترحين ذلك خلال الغداء غداً؟
    Porque irei eu passar a minha hora de almoço no lançamento do livro do Governador Chung? Open Subtitles لماذا اقضي فترة الغداء لحضور انطلاق كتاب الكاتب العظيم تشانج
    São indicações de onde o encontrar e à sua mulher durante a hora de almoço. Open Subtitles هذه تَطْبعُ الإتّجاهاتَ على أين يَجِدُك و زوجتكَ في الغداءِ اليوم.
    Bem sei que somos todos pessoas ocupadas, por isso não se preocupem, podem fazer isto na hora de almoço. TED وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء
    Sei que o exame é esta semana, por isso estuda no meu escritório à hora de almoço, certo? Open Subtitles أعلم بأن الإمتحان في هذا الأسبوع لذا أدرسي في مكتبي أثناء إستراحة الغداء, أتفقنا؟
    Vou a casa, na minha hora de almoço, buscar o meu fato. Open Subtitles بشكل ملائم للمناسبةِ. سَأَذْهبُ إلى البيت على إستراحة غدائي ويَحْصلُ على بدلتِي.
    - eras o último que esperava ver. - Estou na hora de almoço. Open Subtitles لم أتوقع رؤيتك هنا - أنا في فرصة الغداء -
    Preparado para passar a hora de almoço no cacifo? Open Subtitles مستعد لتناول غدائه في خزانة المدرسة؟
    Eu tenho uma hora de almoço comprida. Open Subtitles آخذ ساعة غداء طويلة. طوال النهار، أحياناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد