Algo me diz que é hora de jantar. Já vais ver o que eu queria dizer. | Open Subtitles | هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني |
Pink". Passou a hora de jantar a trabalhar. | Open Subtitles | لقد كانت تعمل أثناء وقت العشاء مرة أخرى بالطبع |
Aqui está. hora de jantar. | Open Subtitles | ها هو، ها هو، لقد حان وقت العشاء وقت العشاء، حسناً |
Era cerca da hora de jantar. Levava-lhe uma sandes. | Open Subtitles | لقد كان تقريباً وقت العشاء لقد إشتريت لها ساندوتشاً |
- Eu não tenho hora de jantar. - Pois é uma pena. | Open Subtitles | أنا ليس لدي وقت عشاء حسنا، هذا شيء مؤسف |
- Estarás nos EUA à hora de jantar. | Open Subtitles | ستكون في الجانب الأمريكي بحلول وقت العشاء |
Pensava que estava de volta à hora de jantar, mas ainda estou a trabalhar. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سوف أعود للمنزل في وقت العشاء لكنني لا زلت أعمل |
Porque no Dia de Acção de Graças, às 14:30 é hora de jantar por alguma razão. | Open Subtitles | لأن في عيد الشكر ، 2: 30 هو وقت العشاء لأسباب |
Não consigo falar com os meus pais, mas a minha amiga diz que me pode vir buscar lá para a hora de jantar. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أستطيع الوصول لوالديَّ، لكن، آآه، صديقتي قالت أنها ستقلَّني وقت العشاء. |
Preciso que amanhã leves as meninas à estufa à hora de jantar. | Open Subtitles | أريدك أن تجمعي الفتيات في البيت الزجاجي غداً... في وقت العشاء. |
Meninas, é hora de jantar. Tirem as mochilas da entrada. | Open Subtitles | أيها البنات، إنه وقت العشاء أزيحوا حقائب الكتب من الممشى |
Come algo. É quase hora de jantar. | Open Subtitles | كُلي قليلاً من الطعام لقد حان وقت العشاء |
Está na hora de jantar. Tens de cozinhar para todos. | Open Subtitles | إنه وقت العشاء عليكِ أن تطهي الطعام للجميع |
"Os objectivos americanos foram, e permanecem incompreensíveis." VOLTAMOS JÁ hora de jantar! | Open Subtitles | الأهداف الأمريكية كانت و لازالت غير مفهومة وقت العشاء |
Vem à hora de jantar, gostas de comer comida? | Open Subtitles | عندما يحين وقت العشاء أتستمتعين بتناول الطعام؟ |
E se formos a bom passo, estaremos de volta na hora de jantar. | Open Subtitles | ولو سرنا بسرعة سوف نعود في وقت العشاء -خمسة أميال ؟ |
Bati nelas até à hora de jantar. | Open Subtitles | . شكوت حول تلك الأشياء حتى وقت العشاء |
É quase hora de jantar. Vem para casa. | Open Subtitles | يكاد يكون وقت العشاء عد للمنزل |
Parece ser sempre hora de jantar, que me sento à mesa e lhe pergunto quando acha que podemos ir ao porto. | Open Subtitles | يبدو وكأنه دائماً وقت العشاء ويبدو أنني دائماً أجلس ثم أسأل "متى تعتقد أنه بإمكاننا الذهاب إلى الميناء" |
É quase hora de jantar! | Open Subtitles | علي الذهاب، لأنه حان وقت العشاء |
Pronto, Rembrandt. É hora de jantar. | Open Subtitles | حسنا، ريمبراندت، وقت عشاء. |