Robert Perry foi apanhado uma hora depois do ataque a menos de 3 quilómetros dali. | Open Subtitles | روبرت بيري وجدوه بعد ساعة من الهجوم ـ اقل من ميلين الى هناك ـ ماذا في ذلك؟ |
Estas mensagens apareceram em Times Square, uma hora depois do tiroteio. | Open Subtitles | "هذه الرسالة ظهرت بميدان" التايم بعد ساعة من أطلاق النار |
Menos de uma hora depois do acidente o sangue é retirado ao pessoal. | Open Subtitles | و بعد ساعة من الحادثة تم أخذ عينة دماء من كل فرد منهم |
Só acedeu ao nosso sistema uma hora depois do ataque. | Open Subtitles | ولكنها لم تخترق نظامنا إلّا بعد ساعة من إطلاق الغاز المُسمم |
- E a polícia prendeu-o uma hora depois do ataque, com resíduos de explosivos nas suas roupas, portanto, explique isso, professor. | Open Subtitles | وأمسك بك رجال الشرطة بعد ساعة من الهجوم مع رواسب متفجرات على ملابسك فسر ذلك أيها الأستاذ |
- Saem uma hora depois do meu orgasmo. | Open Subtitles | -لهذا أجعلهم يرحلون بعد ساعة من ذروتي الجنسية |
Lembro-a que não se esqueça que uma hora depois do jantar... | Open Subtitles | ولا بد لي من أن أوضح لكم أن أفضل مهرب الآن هو بعد ساعة من تناول العشاء ... |
Ele entra no carro e vai-se embora uma hora depois do homicídio. | Open Subtitles | ويركب سيارته ويغادر بعد ساعة من الجريمة |
Fui preso uma hora depois do atentado. | Open Subtitles | لقد تم اعتقالي بعد ساعة من التفجير |
A Dumais morreu quase exactamente uma hora depois do Johnson e do Wagner. | Open Subtitles | , ماتت (دوميث) تقريباً بعد ساعة من موت . (جونسن) و (فاجنر) |
Apareceu à minha porta uma hora depois do Graham me ligar... com um envelope cheio de dinheiro. | Open Subtitles | ظهر على أعتاب بابي (بعد ساعة من اتصال (غراهام ومعه مظروف مليء بالمال |
Então a Sage e este tal de Troy morreram uma hora depois do Finn. | Open Subtitles | إذاً (سيج) و(تروي) ماتا بعد ساعة من موت (فين) |
Uma hora depois do Franklin deixar a Natalia Roosevelt na praia. | Open Subtitles | 30. هذا بعد ساعة من ترك (فرانكلين) لـ(ناتاليا روزفلت) على الشاطئ. |
Encontrei a carrinha alugada em imagens da câmara de tráfego de ontem uma hora depois do tiroteio a virar para leste na rua Saticoy. | Open Subtitles | وجدت الشاحنة المستأجرة على كاميرات المرور البارحة بعد ساعة من الإطلاق يستديرون شرقاً نحو (ساتاكوي) الحي 1400 |