Tenho de te agradecer de hora em hora, ajoelhar-me e adorar-te? | Open Subtitles | هل عليّ أن أشكرك كل ساعة وأجثو على ركبتيّ وأحبك؟ |
Quero informações de hora em hora da trajectória daquele pulsar. | Open Subtitles | إنني أريد إخباري بالتطورات كل ساعة على مسار ذلك النابض |
Leve-o para cima e verifique os seus sinais vitais de hora em hora. | Open Subtitles | خذوه لأعلى و تفقدوا معدلاته الحيوية كل ساعة. |
O procedimento padrão policial é verificar de hora em hora. | Open Subtitles | إجراءات الشرطة الإعتيادية هي أنهم يتفقدون كل ساعة |
Sabias que eu ia ligar de hora em hora, concordaste com isso. | Open Subtitles | كنت تعلم أنّني سأتصل كلّ ساعة... لقد واففتت على ذلك... |
Agora fica aqui em baixo que eu volto cá, de hora em hora com comida. | Open Subtitles | البقاء الآن إلى هنا وسأعود كل ساعة مع الغذاء. |
E nunca há nenhum momento enfadonho com as brigas de bar de hora em hora. | Open Subtitles | ولا توجد لحظة مملة مع قتالات الحانة كل ساعة |
O comboio passa de hora em hora. Deve sair um agora. | Open Subtitles | القطار يمر كل ساعة هنا ، لذلك يجب ان يغادر واحد الان ، هيا |
Acontece que este software específico recebe actualizações por satélite de hora em hora, e gera um log. | Open Subtitles | و لكنه لم يستخدم نظام الملاحة في سيارته إتضح أن هذا النظام بالتحديد يتلقى تحديثات من القمر الصناعي كل ساعة |
Como ele disse, actualizações de hora em hora. | Open Subtitles | جيد كما قال، التحديثات كل ساعة |
Informa-me de hora em hora. | Open Subtitles | أريد تقريراً كل ساعة. |
Taberna do Moe, onde a tigela de amendoins enche-se de hora em hora. | Open Subtitles | حانة (مو)، حيث نقدّم فستقاً طازجاً كل ساعة. |
Relatórios de hora em hora. | Open Subtitles | ترسل لي تقرير كل ساعة. |
Stark não sabe o significado de "relatórios de hora em hora"? Ele ficou um pouco ansioso! | Open Subtitles | أي جزء من تقرير كل ساعة لم يفهمه (ستارك)؟ |
Patrulha a recinto de hora em hora | Open Subtitles | قم بدورية في كل ساعة |
É por isso que nos abraçamos de hora em hora. - Sim. | Open Subtitles | ولهذا نحن نتعانق كل ساعة |
- Por causa disto. Verificar a cama 6 de hora em hora. | Open Subtitles | ــ لأجل ذلك ــ أريد أن يتم التحقق كل ساعة على المريض (في السرير (6 |
Verifico de hora em hora. | Open Subtitles | "لقد كنتُ أتفحص أمره كل ساعة" |
Só falta dar sangue ao Crowley de hora em hora durante oito horas e fechar o negócio com um soco sangrento. | Open Subtitles | ...أنا فحسب سوف أحقن (كراولي) بجرعة من دمائي كل ساعة لثماني ساعات وأختتم بيدي الدامية |