Ela teve de sair, tinha hora marcada no cabeleireiro. | Open Subtitles | كان عليها الخروج عندها موعد مع مصفف الشعر |
Chegámos lá ás 10 horas, à hora marcada para o início, e entregaram-nos o número 59. | TED | وصلنا إلى هناك في العاشرة صباحاً، موعد البدء المقرر، وتم إعطائنا دور برقم 59. |
Falei com o médico que ela tinha hora marcada esta tarde e ela não apareceu. | Open Subtitles | انا تَكلّمَت مع الطبيب التي كَانَت عِنْدَها موعد معة بعد ظهر اليوم وهي لم تظهر |
Assine aqui. - Tem hora marcada, senhor... | Open Subtitles | وقع هنا من فضلك هل لديك موعد مسبق يا سيد .. |
Falamos dos nossos assuntos no domingo, no dia acordado, à hora marcada e no local que já foi determinado. | Open Subtitles | سنناقش أعمالنا يوم الأحد في اليوم المتفق عليه وفي الوقت المحدد وفي المكان الذي تم تحديده مسبقا |
Porque eu tenho hora marcada às segundas e sextas para checar o apartamento. | Open Subtitles | لأن عندى موعداً مساء أيام الاثنين والجمعة لتفقد الشقة |
Aqui todos têm hora marcada! Tiramos senhas, como na padaria. | Open Subtitles | كل شخص لديه موعد هنا حسناً أننا نأخذ أرقاماً مثل المخبز |
Voo 866 para Krakozhia será atrasado até segundo aviso. Vocês têm hora marcada? | Open Subtitles | الرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا ستتأخر حتّى إشعار آخر هل لديك موعد مسبق؟ |
- É sim. Tenho hora marcada com a Mercedes. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك, على أية حال لدي موعد مع ـ مارسيدس ـ اليوم |
Tenho hora marcada com Sr. Tribulé. É para abrir uma conta. | Open Subtitles | عندى موعد مع السيد غيبولية اريد ان افتح خزانة |
Olá, não tenho hora marcada, mas é muito importante que eu veja o senador. | Open Subtitles | مرحبا ليس لدي موعد لكنه من المهم جدا ان أقابل عضو مجلس الشيوخ |
Sei que não tenho hora marcada, mas queria esclarecer as coisas. | Open Subtitles | اعرف انه ليس عندي موعد لكني فقط أردت أن اصفي الأجواء |
Sim. E só recebe pessoas com hora marcada. | Open Subtitles | أجل.وهو يقابل الأشخاص الذين لديهم موعد فقط |
Deve facilitar para conseguir hora marcada, senhora. | Open Subtitles | والذي يعنيه بأنه سهل جداً بالنسبة لك بأن تحجزي موعد, آنستي |
Não posso permitir, a menos que tenham hora marcada. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك إلا إذا كان لديك موعد |
Ele está a filmar. Tem hora marcada? | Open Subtitles | السيد ديميل يصور الأن هل لديك موعد ؟ |
Se não têm hora marcada, têm de esperar. | Open Subtitles | عليكم أن تنتظروا إذا لم يكن لديكم موعد. |
Com licença. Eu tenho hora marcada com o Sr. Miles Holling. | Open Subtitles | المعذرة عندي موعد مع السيد مايلز هولنك |
- É por causa do número da S. Social. - Tem hora marcada? | Open Subtitles | أريد التقصّي عن رقمي الإجتماعي - ألديك موعد مسبق ؟ |
Sinto muito, Sr. Queen, mas esta mulher não tem hora marcada. | Open Subtitles | آسفه سيد "كويين " هذه المرأة ليس لديها موعد |
A hora marcada para o ataque era às 8:00. Já passa das 10:00 na costa Este. | Open Subtitles | الوقت المحدد كان الثامنة صباحا، ولكن الوقت تجاوز العاشرة الاّن بالساحل الشرقي |
Se o Sr. Valestra disse que tinha uma marcação, Virgínia. É porque de facto, Sr. Valestra tem hora marcada. | Open Subtitles | أذا قال السيّد (فلسترا) بأن لديه موعد فبالطبع أن لديه موعداً |
Ambas as fotos tem a hora marcada nelas, então sabemos que o rapto ocorreu às 17h12 de terça. | Open Subtitles | الآن كلاًّ من الصور عليها طابع زمني لذا نحن نعلم أنّ الإختطاف قد حدث في مساء يوم الثلاثاء في الـ 5: |