Porque devo dizer, é a puta de uma coincidência, a partida dela horas depois do Daryl arrancar. | Open Subtitles | "لأنّي أقرّ لك بأنها صدفة لا يقبلها عقل" "إذا بها تغادر بعد سويعات من فرار (داريل)؟" |
Ela morreu... poucas horas depois do ataque dos Guerrera. | Open Subtitles | -ماتت بعد سويعات من هجوم (جاريرا ). |
- Ele limpa a roulotte e muda-se para outro distrito 48 horas depois do interrogatório? | Open Subtitles | وانتقل الى مقاطعة مختلفة ْ48 ساعة بعد أن قابلتموه؟ |
24 horas depois do chocante assassinato do estudante de 17 anos, inspirado no Matador Fantasma, | Open Subtitles | ? أربع وعشرين ساعة بعد الصدمه ? ? |
Viram-no entrar numa carrinha horas depois do rapto da Orchard. | Open Subtitles | رآه وصول الى سيارة مع اثنين من الرجال ساعة بعد اختطاف بستان . |