ويكيبيديا

    "horas na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعة في
        
    • ساعات في
        
    • لساعات في
        
    • ساعات على
        
    Só faço 20 horas na fábrica, mandam tudo para o México. Open Subtitles أعمل 20 ساعة في اليوم يشحنون كلّ الوظائف إلى المكسيك
    Não, Fritz. Não é possível. Trabalho 16 horas na fábrica. Open Subtitles لا مستحيل أعمل في المصنع 16 ساعة في اليوم ماذا سأفعل بك؟
    Mas depois de passar as últimas 18 horas na Internet e nas bibliotecas, a tentar descobrir vestígios disso em algum lado, e não consegui descobrir nada. Open Subtitles لكن بعد قضاء 18 ساعة في القراءة في الانترنت والمكتبات أحاول إيجاد أثر شيء ما
    Os meus dão comigo em doida. Seis horas na escola não chega. Open Subtitles إبنتي تدفع بي إلى الجنون، ست ساعات في المدرسة لا تكفيها.
    A lividez cadavérica indica que ela esteve várias horas na posição fetal depois de morrer e, depois, pendurada aqui, há poucas horas. Open Subtitles ولكني متأكّدة أنّها لم تقتل هنا إستنادا إلى تغيّر لون البشرة لقد أمضت عدة ساعات في وضع الجنين بعد وفاتها
    Tinha de esperar horas na fila para jogar só uma vez. Open Subtitles كان علينا الانتظار لساعات في الصف فقط من أجل لعبة واحدة
    Algumas horas na estrada e dormimos nas nossas camas. Open Subtitles بضع ساعات على الطريق، وسوف نذهب إلى سريرنا،
    Bem, desculpa pelo estado do P.S., ...mas terás um guarda 24 horas na porta da frente, certo? Open Subtitles حسن، تؤسفني حالة غرف الطوارئ لكن ستكون هناك حراسة دائمة لأربع وعشرين ساعة في المقدمة، إتفقنا؟
    24 horas na cidade que nunca dorme. Open Subtitles أربع وعشرون ساعة في المدينة التي لاتنام أبداً
    Não tens de trabalhar para o House, mas ainda me deves 20 horas na clínica. Open Subtitles لا يتوجب عليك العمل لـ هاوس لكنك مدين لي بـ 20 ساعة في العيادة
    24 horas na zona de morte. Open Subtitles أربعة وعشرون ساعة في منطقة الموت.
    São mais de 14 horas na Califórnia do Sul. Open Subtitles انها أكثر من 14 ساعة (في (كاليفورنيا الجنوبية
    Ele passou 72 horas, na psicologia do Centro. Open Subtitles وأمضى 72 ساعة في مشفى المدينة النفسي
    23 horas na cela. Open Subtitles ثلاثة و عشرون ساعة في الزنزانة،
    Recentemente, eu estava a jantar com um tipo que se gabava que só tinha dormido quatro horas na noite anterior. TED لقد كنت مدعوة على العشاء مؤخراً فقال لي الرجل متبجحاً انه لم ينم الا 4 ساعات في الليلة الماضية
    Ficou seis horas na fila para a ver dançar! Open Subtitles بما أنكَ انتظرت 6 ساعات في الخارج لترى رقصها لما لم تسأل عنها؟
    Passei 8 horas na gaiola, estou cansada e apeteceu-me apanhar ar. Open Subtitles قضيت 8 ساعات في بلدي القفص. كان متعبا، وحاجة إلى بعض الهواء.
    Se o terminamos para as 3:00 , são 10 horas na caixa. Open Subtitles إذا أتممنا هذه بحلول الساعة الثالثة هذا يعني قضاء عشر ساعات في الصندوق
    Esfalfei-me horas na cozinha a fazer estes bolos para ti. Open Subtitles عملت كادحة لساعات في ذلك المطبخ أخبز الكعكات من أجلك
    São quatro horas na estrada até lá numa confusão de trânsito... para ficarmos numa cabana húmida... e esperar que aquele vizinho com uma grande cabeça... fique bêbado e caia para o lado. Open Subtitles سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد