ويكيبيديا

    "horas seguidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعة متواصلة
        
    • ساعات متواصلة
        
    • ساعات متتالية
        
    • ساعة على التوالي
        
    Na altura, ela detinha o recorde mundial, de 14 horas seguidas. Open Subtitles حتّى هذه اللحظة فإنّها تحمل الرقم العالمي بـ14 ساعة متواصلة
    Eu sabia. Tive de trabalhar 48 horas seguidas para o recrear. Open Subtitles لقد اضطُرِِرتُ لأن أعمل 48 ساعة متواصلة كي أعيد إنشاءه
    Trinta e nove horas seguidas de divertimento. Open Subtitles تسعة و ثلاثون ساعة متواصلة من المرح المتواصل
    Estava exausta, por ter passado cinco horas seguidas a chorar. Open Subtitles , أجل لقد أرهقت من البكاء لخمسة ساعات متواصلة
    Depois vou dormir 3 horas seguidas, enquanto tu vais encontrar um soldado que esteja orgulho de ter dado a vida por uma merda nenhuma! Open Subtitles طوال الليل ثم سأنام لمدة 8 ساعات متواصلة بينما تبحث أنت عن جندي يفتخر بتقديم حياته في سبيل الكذب والخداع
    Mas, é melhor habituarem-se, porque, geralmente, uma nova mãe dorme menos de quatro horas seguidas à noite. Open Subtitles لكن عليكم اعتياد ذلك لانه بالمعدل ام الطفل تحصل على اقل من اربع ساعات متتالية في الليل
    Estava a terminar o terceiro expediente de 16 horas seguidas e o Ian quis forçar-me a trabalhar no fim de semana. Open Subtitles كنت قد عملت فقط بلدي الثالث يوم 16 ساعة على التوالي عندما حاول إيان ليجبرني
    A partir de sexta-feira às 13h00, o Elmer esteve numa sala de chat durante 12 horas seguidas. Open Subtitles في يوم الجمعة، بدءا من الساعة الواحدة مساءا إيلمر دخل غرف المحادثة لإثني عشر ساعة متواصلة
    Acabei de dormir, tipo, 20 horas seguidas, e estou-me a sentir muito mal, e só queria pedir desculpa sobre o que se passou. Open Subtitles لقد نمت، كأنّها 20 ساعة متواصلة وأشعر بالسوء، وأردتُ أن أعتذر عما بدر منّي.
    Para ser sincero, estava a dormir em pé. Trabalhei 36 horas seguidas. Open Subtitles لكي أكون صادقا معك, لقد كنت أغفي فأنا كنت أعمل لمدة 36 ساعة متواصلة
    Fiquei acordado por 72 horas seguidas estudando, tomei algumas pílulas e estava alucinando, mas eu não tentei... Open Subtitles كنت 72 ساعة متواصلة إليها دراسة مع حبوب منع الحمل وتهلوس. لم أكن حقا ...
    Então, uh, então ouça, a coisa é que eu conduzi 22 malditas horas, seguidas. Open Subtitles إذاً، أنصت لهذا أنا قود منذ 22 ساعة متواصلة أبوسعي النوم قليلاً.
    Não, ele, er... ele entrou ontem em casa e dormiu 20 horas seguidas. Open Subtitles كلا،هو.. لقد جاء المنزل بالأمس ونام 20 ساعة متواصلة
    Conseguia "piratear" durante 100 horas seguidas, e dormia somente quatro. Open Subtitles كنت أرغب فقط في 100 ساعة متواصلة من الإختراق، وأنام أربع ساعات
    Numa praia de areia branca, no Rio de Janeiro, fizemos amor durante dez horas seguidas. Open Subtitles على شاطئ ذو رمال بيضاء في ريو دي جانيرو مارسنا الجنس لعشرة ساعات متواصلة
    Ela disse que a sua fantasia sexual mais selvagem era dormir quatro horas seguidas. Open Subtitles إنها تقول بأن أقصى خيالاتها الجنسية هو أن تنام لأربع ساعات متواصلة
    É a tua vez. oito meses depois Ontem fiquei de serviço seis horas seguidas. Open Subtitles بعدثمانشهور إنه دورك , كنت واعية لست ساعات متواصلة بالأمس
    Eu sei, mas ele é alérgico ao leite em pó e já chora assim há sete horas seguidas. Open Subtitles أعلم, لكنهُ يتحسس من زجاجة الحليب وقد كانَ يبكي بهذا الشكل منذُ سبعة ساعات متواصلة
    Às vezes, a Elizabeth poderia estar sob tratamento durante 6 horas seguidas. Open Subtitles أحيانا اليزابيث سيخضع لعلاج لمدة ست ساعات متواصلة.
    Sentou-se ali três horas seguidas. Open Subtitles جلست هناك لمدة ثلاث ساعات متتالية.
    Esteve acordado 6 horas seguidas. Open Subtitles ظل مستيقظاً لست ساعات متتالية
    A sua fama deu-se por surfar nu no cais durante 12 horas seguidas... Open Subtitles ادعائه للشهرة كان يركب الرصيف عارية... لمدة 12 ساعة على التوالي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد